Şunun daha fazla şarkısı: Destroy Lonely
Açıklama
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Ellantre “Tre5” Williams
Usta Mühendis: Travis Louis
A&R: Ela Talu
Ve Radministrator: Marissa Wickliffe
Yapımcı: Bugz Ronin
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Branden Akinyele
Yapımcı: DarkBoy
Besteci Söz Yazarı: Bobby Sandimanie
Besteci Söz Yazarı: Daniel Perez
Besteci Söz Yazarı: Jacques Richard
Sözler ve çeviri
Orijinal
Gotta take a chance, take a risk with your life.
Bitch, I been the man since I was like five. Flippin' in a mansion, made it out the mud.
Treat her like a king, I'ma treat her real nice. Anything she want, I'ma buy it back twice.
Livin' like a boss, haven't hit their heights. Nigga say nothin' bad, nothing I don't.
Never had twin, I know they don't. Never had to take from a lucky cornerstone.
Bye-bye, tellin' everybody that you stoned. Had to stay down, had to see how it goes.
Hit it up, look at me now, I'm on.
Cashin' out, rockin' out, so that shows. If I never took a risk, I'd probably never know.
Rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice.
I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice. I ain't never, ever had to ask her.
Honestly, I really had to chance it. Niggas lookin' scared, I can't stand them.
Honestly, they never had a chance. I don't like sayin' I'm the best.
This the right price, send it straight to my desk. Bad bitch clutchin' by the arm or my leg.
Real nigga, I don't use a bar, but I can. I don't let the wins get to my head.
I don't let the losses get in my head. 'Fore I bought a bitch, I got way more bread.
Suck it from the bottom, she just cash instead. This is my time, my time, my shit.
This is my bag, but the shit gettin' heavy. Callin' up the label, I got leverage.
Don't do labels, she my favorite. Turnin' tables, icin' out bezels.
I could do it there, but I'm doin' better. This woman a bad bitch, nigga, I got you.
Top floor, east side, south side poppin'. Think of my seeds, I'm a father. Talkin' about all this swag, I got it.
Full teeth, full racks and diamonds, and I still don't have a stylist.
Gotta take a chance, take a risk with your life.
Bitch, I been the man since I was like five. Flippin' in a mansion, made it out the mud.
Treat her like a king, I'ma treat her real nice. Anything she want, I'ma buy it back twice.
Livin' like a boss, haven't hit their heights. Nigga say nothin' bad, nothing I don't.
Never had twin, I know they don't. Never had to take from a lucky cornerstone.
Bye-bye, tellin' everybody that you stoned. Had to stay down, had to see how it goes.
Hit it up, look at me now, I'm on. Cashin' out, rockin' out, so that shows.
If I never took a risk, I'd probably never know. Rollin' the dice, I'm rollin' the dice,
I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice. I'm rollin' the dice,
I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice, I'm rollin' the dice.
Türkçe çeviri
Şansını denemeli, hayatını riske atmalı.
Kaltak, beş yaşımdan beri erkek benim. Bir malikanede takla atarak çamurdan çıkmayı başardım.
Ona bir kral gibi davran, ben de ona çok iyi davranacağım. Ne isterse onu iki kez geri alacağım.
Bir patron gibi yaşıyorlar, henüz zirveye ulaşmadılar. Zenci kötü bir şey söylemiyor, benim söylemediğim bir şey yok.
Hiç ikizleri olmadı, olmadığını biliyorum. Şanslı bir köşe taşından asla yararlanmak zorunda kalmadım.
Güle güle, herkese kafayı yediğini söylüyorum. Yerde kalmalıydım, nasıl gittiğini görmeliydim.
Vurun, şimdi bana bakın, varım.
Nakit para kazanıyorum, eğleniyorum, bu da gösteriyor. Eğer hiç risk almasaydım, muhtemelen asla bilemeyecektim.
Zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum.
Zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum. Asla ama asla ona bunu sormak zorunda kalmadım.
Dürüst olmak gerekirse, gerçekten şansımı denemek zorunda kaldım. Zenciler korkmuş görünüyor, onlara dayanamıyorum.
Doğrusunu söylemek gerekirse hiç şansları olmadı. En iyi olduğumu söylemekten hoşlanmıyorum.
Bu doğru fiyat, doğrudan masama gönder. Kötü kaltak kolumdan ya da bacağımdan tutuyor.
Gerçek zenci, bar kullanmıyorum ama kullanabilirim. Galibiyetlerin aklıma gelmesine izin vermiyorum.
Kayıpların aklıma gelmesine izin vermiyorum. 'Bir orospu satın almadan önce çok daha fazla ekmeğim oldu.
Alttan em, onun yerine sadece nakit para alıyor. Bu benim zamanım, benim zamanım, benim bokum.
Bu benim çantam, ama bok ağırlaşmaya başladı. Etiketi çağırarak kozum var.
Etiketleme yapmayın, o benim favorim. Masaları çeviriyorum, çerçeveleri donduruyorum.
Orada yapabilirdim ama daha iyiyim. Bu kadın kötü bir kaltak, zenci, seni yakaladım.
Üst kat, doğu tarafı, güney tarafı patlıyor. Tohumlarımı düşün, ben bir babayım. Bütün bu havalı şeylerden bahsediyorum, anladım.
Dolu dişler, dolu dişler ve elmaslar ama hala bir stilistim yok.
Şansını denemeli, hayatını riske atmalı.
Kaltak, beş yaşımdan beri erkek benim. Bir malikanede takla atarak çamurdan çıkmayı başardım.
Ona bir kral gibi davran, ben de ona çok iyi davranacağım. Ne isterse onu iki kez geri alacağım.
Bir patron gibi yaşıyorlar, henüz zirveye ulaşmadılar. Zenci kötü bir şey söylemiyor, benim söylemediğim bir şey yok.
Hiç ikizleri olmadı, olmadığını biliyorum. Şanslı bir köşe taşından asla yararlanmak zorunda kalmadım.
Güle güle, herkese kafayı yediğini söylüyorum. Yerde kalmalıydım, nasıl gittiğini görmeliydim.
Vurun, şimdi bana bakın, varım. Nakit para kazanıyorum, eğleniyorum, bu da gösteriyor.
Eğer hiç risk almasaydım, muhtemelen asla bilemeyecektim. Zar atıyorum, zar atıyorum
Zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum. Zar atıyorum
Zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum, zar atıyorum.