Şunun daha fazla şarkısı: KIKI
Açıklama
Yapımcı: Helena Amarantinis Phansook
Yapımcı: Thanon Sanglek
Yapımcı: Purich Phansook
Besteci: Helena Amarantinis Phansook
Besteci: Thanon Sanglek
Söz Yazarı: Helena Amarantinis Phansook
Aranjör: Thanon Sanglek
Sözler ve çeviri
Orijinal
There's something 'bout the way you lie.
Like how I wanna make you mine.
These are the words that's coming from your mouth. It's just the way you make me feel.
So intertwined, so unreal.
As if I'm near and you are so far away.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay. Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay. Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay. Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways. Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways. Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways. Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay. Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways. Love is so unreal, I don't wanna stay.
Love is so unreal, you have shown me ways.
Love is so unreal, I don't wanna stay.
Türkçe çeviri
Yalan söyleme şeklinle ilgili bir şeyler var.
Seni nasıl benim yapmak istediğim gibi.
Bunlar sizin ağzınızdan çıkan sözler. Bu sadece bana hissettirdiğin şey.
O kadar iç içe geçmiş, o kadar gerçek dışı ki.
Sanki ben yakındayım da sen çok uzaktasın.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum. Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum. Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum. Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin. Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin. Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin. Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum. Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin. Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, bana yolları gösterdin.
Aşk o kadar gerçek dışı ki, kalmak istemiyorum.