Şunun daha fazla şarkısı: Alex Warren
Açıklama
Vokal: Alex Warren
Yapımcı: Adam Yaron
Bas, Gitar: Adam Yaron
Mühendis: Adam Yaron
Davul Programcısı: Adam Yaron
Arka Vokal: Adam Yaron
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Arkaplan Vokalleri: Cal Shapiro
Davul: Dan Bailey
Mühendis: Dan Bailey
Mikser: Derik Lee
Aranjör, Mühendis: Drew Taubenfeld
Naylon Telli Gitar: Drew Taubenfeld
Pedallı Çelik Gitar: Drew Taubenfeld
Orkestrasyon: Drew Taubenfeld
Ek Üretim: DtlG
Keman: Eric Gorfain
Pazarlama: Gabby DiVerita
Aranjör, Mühendis: Isaiah Gage
Çello: Isaiah Gage
Orkestrasyon: Isaiah Gage
Trompet: Jordan Katz
Arkaplan Vokalleri: Mags Duval
Usta: Nathan Dantzler
Yazar: Alex Warren
Senaryo: Adam Yaron
Yazar: Cal Shapiro
Yazar: Mags Duval
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hear the clock ticking on the wall. Losing sleep, losing track of the tears I cry.
Every drop is a waterfall, every breath is a break in the real time.
Oh, how long has it been?
I don't know, but it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
Another glimpse of what could have been.
Another dream of the way that it never was.
Crawling back in the wilderness, waking up, rubbing salt in the cut.
Oh, how long has it been?
I don't know, but it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
It's an endless night, it's a starless sky, it's a hell that I call home.
It's a long goodbye on the other side of the only life I know.
And it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
Türkçe çeviri
Duvardaki saatin tik taklarını duyun. Uykumu kaybediyorum, ağladığım gözyaşlarının izini kaybediyorum.
Her damla bir şelale, her nefes gerçek zamanda bir moladır.
Ah, ne kadar zaman oldu?
Bilmiyorum ama seni burada yanımda gördüğümden beri sonsuzluk gibi geliyor, tanımadığın biri olmayı öğrenmek zorunda kaldığım için.
Cennette seninle olabilmek için feda etmeyeceğim şeyler.
Neden benim gidemeyeceğim bir yerde ışığı kovalamak zorundaydın?
Bu dünyada yalnız yürürken.
Bu dünyada yalnız yürürken.
Ne olabileceğine dair başka bir bakış.
Hiç olmamış bir rüya daha.
Vahşi doğaya geri dönüyoruz, uyanıyoruz, kesiğe tuz basıyoruz.
Ah, ne kadar zaman oldu?
Bilmiyorum ama seni burada yanımda gördüğümden beri sonsuzluk gibi geliyor, tanımadığın biri olmayı öğrenmek zorunda kaldığım için.
Cennette seninle olabilmek için feda etmeyeceğim şeyler.
Neden benim gidemeyeceğim bir yerde ışığı kovalamak zorundaydın?
Bu dünyada yalnız yürürken.
Bu dünyada yalnız yürürken.
Sonsuz bir gece, yıldızsız bir gökyüzü, evim dediğim bir cehennem.
Bildiğim tek hayatın diğer tarafında uzun bir veda bu.
Ve seni burada yanımda gördüğümden beri sonsuzluk gibi geliyor, tanımadığın biri olmayı öğrenmek zorunda kaldığım için.
Cennette seninle olabilmek için feda etmeyeceğim şeyler.
Neden benim gidemeyeceğim bir yerde ışığı kovalamak zorundaydın?
Bu dünyada yalnız yürürken.
Bu dünyada yalnız yürürken.