Şunun daha fazla şarkısı: Mokita
Açıklama
Usta Mühendis: Dave Kutch
Yapımcı, Mühendis, Mikser: John-Luke Carter
Besteci: John-Luke Carter
Besteci: Trenton Kelly Dabbs
Sözler ve çeviri
Orijinal
We don't even say hi anymore
We just drive around in circles, meeting people to ignore
Sleep it off then wake up paranoid
Wishing we could go back to the way things were before
There were no sides
No wrong or right
Just you and I
Living life
Like we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
How did we end up so far apart?
Did we make all the answers so much harder then they are?
Can we pick back up what we left in the dark?
Like a million forest fires its too late to find the spark
Wish I knew when
Wish I knew why
It passed us by
Now I wish we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
'Oh we can't keep looking backwards
Just hoping things will change
Baby no one's leaving
Cuz thats the promise we both made
So let's just sit down
Let's fight it all out
Let's make thing right, again
Like we've got
All the time in the world
All the time in the world
All the time in the world
I know we still have
All the time in the world
Türkçe çeviri
Artık selam bile vermiyoruz
Sadece daireler çizerek dolaşıyoruz, görmezden gelinecek insanlarla tanışıyoruz
Uyu ve sonra paranoyak uyan
Keşke her şeyin eskisi gibi olabilseydik
Hiçbir taraf yoktu
Yanlış ya da doğru yok
Sadece sen ve ben
Yaşamak
Sahip olduğumuz gibi
Dünyadaki her zaman
Dünyadaki her zaman
Sahip olduğumuzu hissettim
Dünyadaki her zaman
Sanki sahipmişiz gibi hissettim
Dünyadaki her zaman
Nasıl bu kadar ayrı düştük?
Tüm cevapları olduğundan çok daha mı zorlaştırdık?
Karanlıkta bıraktıklarımızı geri alabilir miyiz?
Bir milyon orman yangını gibi kıvılcımı bulmak için çok geç
Keşke ne zaman olduğunu bilseydim
Keşke nedenini bilseydim
Yanımızdan geçti
Şimdi keşke biz de olsaydık diyorum
Dünyadaki her zaman
Dünyadaki her zaman
Sahip olduğumuzu hissettim
Dünyadaki her zaman
Sanki sahipmişiz gibi hissettim
Dünyadaki her zaman
'Oh, geriye bakmaya devam edemeyiz
Sadece bazı şeylerin değişeceğini umuyorum
Bebeğim kimse ayrılmıyor
Çünkü bu ikimizin de verdiği söz
O halde hadi oturalım
Hadi her şeyle mücadele edelim
Hadi yine işleri düzeltelim
Sanki elimizdeymiş gibi
Dünyadaki her zaman
Dünyadaki her zaman
Dünyadaki her zaman
Hala elimizde olduğunu biliyorum
Dünyadaki her zaman