Şunun daha fazla şarkısı: Joy Crookes
Şunun daha fazla şarkısı: Vince Staples
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Joy Crookes feat. Vince Zımbaları
Söz Yazarı, Org, Yardımcı Sanatçı, Baş Vokal, Besteci: Joy Crookes
Söz Yazarı, Besteci, Yardımcı Sanatçı, Vokal: Vince Staples
Davul: Nathan Allen
Perküsyon: Oli Savill
Bas: Alex Bonfanti
Sentezleyici: Harvey Dweller
Karıştırma Mühendisi, Sentezleyici, Programcı, Mühendis, Yapımcı, Sorumlu Yapımcı: Blue May
Besteci, Söz Yazarı: Jonny Lattimer
Besteci, Söz Yazarı: Barney Lister
Yardımcı Mühendis: George Chung
Yönetici Yapımcı, Ek Yapım: Harvey Grant
Uzman Mühendis: Matt Colton
A&R Direktörü: Fin Kemp
A&R Direktörü: Alastair Kinross
A&R Direktörü: Glyn Aikins
Sözler ve çeviri
Orijinal
Listen to this
I got plenty to get off my chest
Bitty titties, but never big breasts
Don't expect me to try and impress ya
Second to none
Don't fit inna no room of plus ones
Giving face like a tiger kitten
Can be quiet and still confident
(Shh)
I shine and you get sunburn
That sounds like a you problem
Go 'head slice your cake
Call it what you want, what you want, ah-ah-ahh
You can pass the salt, pass the salt, da-da-dah
I got thick skin on these bones, ah-ah-ahh
When a bitch don't rise to rumour
Get the words stuck in your throat
Throat, throat, throat, throat, throat, throat
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, mm
Why so salty? Pride in the ghetto, both black as coffee
Sweet no sweet chariot, these hoes ungodly
So if you don't mind, can I feel your heartbeat? (I'd really appreciate it)
Just like folly 'fore we passed on whole world
Watching me getting they laugh on
I'm the black sheep burdened with the backbone
Strong enough to carry us home (sorry)
Call it what you want, what you want, ah-ah-ahh
You can pass the salt, pass the salt, da-da-dah
I got thick skin on these bones, ah-ah-ahh
When a bitch don't rise to rumour
Get the words stuck in your throat
Throat, throat, throat, throat, throat, throat
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
I was the only one who
Dared to all your drama when you're gone
I was the only one
To wanna know all your plans when you were home
I was the only one
To tell you all the truth and make you fall
Am I the only one, the only one?
Oh, oh, oh, oh
Türkçe çeviri
Bunu dinle
Göğsümden çıkacak çok şeyim var
Küçük memeler ama asla büyük göğüsler
Seni etkilemeye çalışmamı bekleme
Hiçbiri ikinci
Artı olanların olduğu hiçbir odaya sığmıyorum
Kaplan kedi yavrusu gibi yüz vermek
Sessiz ve yine de kendinden emin olabilir
(Şşşt)
Ben parlıyorum ve sen güneş yanığı oluyorsun
Bu senin sorunun gibi görünüyor
Git ve pastanı dilimle
Ne istersen, ne istersen söyle, ah-ah-ahh
Tuzu uzatabilirsin, tuzu uzatabilirsin, da-da-dah
Bu kemiklerin üzerinde kalın bir deri var, ah-ah-ahh
Bir orospu söylentiye çıkmadığında
Kelimeler boğazınıza düğümlensin
Boğaz, boğaz, boğaz, boğaz, boğaz, boğaz
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, mm
Neden bu kadar tuzlu? Gettodaki gurur, ikisi de kahve kadar siyah
Tatlı değil tatlı araba, bu fahişeler dinsiz
Peki sakıncası yoksa kalp atışlarınızı hissedebilir miyim? (Gerçekten minnettar olurum)
Tıpkı tüm dünyayı geçip gitmeden önceki çılgınlık gibi
Beni izliyorlar, gülüyorlar
Ben omurganın yükünü taşıyan kara koyunum
Bizi eve taşıyacak kadar güçlü (üzgünüm)
Ne istersen, ne istersen söyle, ah-ah-ahh
Tuzu uzatabilirsin, tuzu uzatabilirsin, da-da-dah
Bu kemiklerin üzerinde kalın bir deri var, ah-ah-ahh
Bir orospu söylentiye çıkmadığında
Kelimeler boğazınıza düğümlensin
Boğaz, boğaz, boğaz, boğaz, boğaz, boğaz
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
bunu yapan tek kişi bendim
Sen gittiğinde bütün dramlarına cesaret ettim
Ben tek kişiydim
Evdeyken tüm planlarını bilmek istemek
Ben tek kişiydim
Sana tüm gerçeği söylemek ve düşmeni sağlamak için
Tek ben miyim, tek kişi miyim?
Ah, ah, ah, ah