Şunun daha fazla şarkısı: Monster Florence
Açıklama
Yapımcı: Tom Donovan
Besteci: Alex Osiris
Besteci: Andre Mclean
Besteci: Cameron Morrell
Besteci: Jonny Poole
Besteci: Quinton Mitton
Besteci: Tom Donovan
Şarkı Sözü Yazarı: Alex Osiris
Şarkı Sözü Yazarı: Andre Mclean
Şarkı Sözü Yazarı: Cameron Morrell
Şarkı Sözü Yazarı: Jonny Poole
Şarkı Sözü Yazarı: Quinton Mitton
Şarkı Sözü Yazarı: Tom Donovan
Aranjör: Tom Donovan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Scotty, yeah, bitch, you're moving different these days, must've been the vaccine. Still touching in the backseat, moving.
Scotty, yeah, she's too young for you, bro, she's never even called a taxi. Actual telephone taxi.
Brr, brr, taxi, yeah. Oh, one, two, zero, six, oh, shit, we were stuck out in St. Osyth's.
No signal, no spliffs, and the bus man ghosted.
-Great. -They said, "No more niggas in the party. "
We was at Ken's house down in Ardley, when he asked me what I'm doing in the pub with Barbie. Oops.
Can't take bus man anywhere, can't take bus man serious anyway. Can't get bus round there, we're stranded.
Pack just landed, everyone clap for the pilot.
Pulled up with blacks and Cyrus, pretty in purple crep, Yeezy shades on, probably should've sacked my stylist.
Moving, -Scotty. -. . .
You ever -listen to me? -No, no, no.
I detained you for the purpose of the search.
That was my decision to- -Sweet, as enough. -And I was talking to you.
-Yeah, I- -So are you gonna talk over me?
-Get these off me, then. -Just. . .
Search the car, sweet, you've got nothing on me.
-That's fine.
-So you're gonna keep holding me like my -dick, yeah? -Yeah, yeah.
-Yeah. -'Cause of how aggressive you are.
-Aggressive? -You keep shouting.
I'm not- -Of course I'm shouting. -Yeah.
And you're saying you're not gonna let me go?
-Because it's just not finished. -What's not fucking finished?
Türkçe çeviri
Scotty, evet kaltak, bu aralar farklı hareket ediyorsun, aşı olmuş olmalı. Arka koltukta hâlâ dokunuyorum, hareket ediyorum.
Scotty, evet o senin için çok genç kardeşim, hiç taksi bile çağırmadı. Gerçek telefon taksisi.
Brr, brr, taksi, evet. Ah, bir, iki, sıfır, altı, ah, kahretsin, St. Osyth's'te kalmıştık.
Sinyal yok, trafik yok ve otobüs görevlisi hayalet gibi görünüyordu.
-Harika. - "Partide artık zenci yok" dediler.
Bana Barbie'yle barda ne yaptığımı sorduğunda Ken'in Ardley'deki evindeydik. Hata!
Otobüsçüyü hiçbir yere götüremiyorum, otobüsçüyü zaten ciddiye alamıyorum. Oraya otobüsle gidemiyoruz, mahsur kaldık.
Paket yeni indi, herkes pilotu alkışladı.
Siyahlar ve Cyrus'la birlikte, güzel mor krepler içinde, Yeezy gözlüklü, muhtemelen stilistimi kovmalıydım.
Hareketli, -Scotty. -. . .
Hiç beni dinledin mi? -Hayır, hayır, hayır.
Arama amacıyla sizi gözaltına aldım.
Bu benim kararımdı- -Yeterince tatlı. -Ben de seninle konuşuyordum.
-Evet, ben- -Peki benim yerime mi konuşacaksın?
-Çıkar bunları üstümden o zaman. -Sadece. . .
Arabayı ara tatlım, benimle ilgili hiçbir şey yok.
-Sorun değil.
- Yani beni sikim gibi tutmaya devam edeceksin, öyle mi? - Evet, evet.
-Evet. -Ne kadar agresif olduğun için.
-Agresif mi? - Bağırmaya devam ediyorsun.
Ben... -Elbette bağırıyorum. -Evet.
Ve sen beni bırakmayacağını mı söylüyorsun?
-Çünkü daha bitmedi. -Ne bitmedi?