Şunun daha fazla şarkısı: DON BROCO
Açıklama
Miks Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Dan Lancaster
Usta Mühendis: Ted Jensen
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Rob Damiani
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Matt Donnelly
Programcı, Besteci Söz Yazarı: Simon Delaney
Besteci Söz Yazarı, Programcı: Tom Doyle
Besteci Söz Yazarı: Ben Jackson-Cook
Sözler ve çeviri
Orijinal
I need a hype man, I need a hype man
I need a holiday, bro, I need a nice tan
Yo, what you think, that I'm really gonna last these shows?
What you think, that I'm doing pretty swell? That's gross
I sold 20 mill and I feel like shit
Numero uno, guess what? I feel like shit
We hit a new apex then ate a bag of dicks
Thank you man for being here with
Right before my eyes
My life is flashing right before my eyes
'Cause I've been enraptured
In love with a sadness that I can't shut out
I can't shut out
I need a hype man, I need a hype man
I need a holiday, bro, I need a nice tan
Yo, what you think, that I'm really gonna last these shows?
What you think, that I'm doing pretty swell? That's gross
Mic check, yo, one, two, three
I got a friend in you, you got a friend in me
I don't ever, ever wanna see you sink so deep
Ain't nobody doing any good at six feet deep
Just pick the up phone up and scream
I need a hype man, send me the flight plan
I need that mani-pedi, fuck the jet lag
I need the hype, I need the hype
Can't do this on my, nah
Right before my eyes
My life is flashing right before my eyes
'Cause I've been enraptured
In love with a sadness that I can't shut out
I can't shut out
Hey
No way, Jose
Put your hands together
No way, Jose
Put your hands together
No way, Jose
Put your hands together
The show's over
But I don't wanna go
Hype
I need the hype
No way, Jose
Put your hands together
The show's over
But I don't wanna go
'Cause I've been enraptured
In love with a sadness that I can't shut out
I can't shut out
Right before my eyes
My life is flashing right before my eyes
'Cause I've been enraptured
In love with a sadness that I can't shut out
I can't shut out
Right before my eyes
My life is flashing right before my eyes
'Cause I've been enraptured
In love with a sadness that I can't shut out
I can't shut out
Türkçe çeviri
Heyecan verici bir adama ihtiyacım var, heyecan verici bir adama ihtiyacım var
Tatile ihtiyacım var kardeşim, güzel bir bronzlaşmaya ihtiyacım var
Bu gösterilere gerçekten devam edeceğime dair ne düşünüyorsun?
Oldukça iyi durumda olduğumu mu düşünüyorsun? Bu iğrenç
20 milyon sattım ve kendimi bok gibi hissediyorum
Numero uno, tahmin et ne oldu? bok gibi hissediyorum
Yeni bir zirveye ulaştık ve bir torba sik yedik
Burada olduğun için teşekkür ederim dostum
Gözlerimin hemen önünde
Hayatım gözlerimin önünden geçiyor
Çünkü büyülendim
Kapatamadığım bir üzüntüye aşığım
Kapatamıyorum
Heyecan verici bir adama ihtiyacım var, heyecan verici bir adama ihtiyacım var
Tatile ihtiyacım var kardeşim, güzel bir bronzlaşmaya ihtiyacım var
Bu gösterilere gerçekten devam edeceğime dair ne düşünüyorsun?
Oldukça iyi durumda olduğumu mu düşünüyorsun? Bu iğrenç
Mikrofon kontrolü, yo, bir, iki, üç
Senin içinde bir arkadaşım var, senin bende bir arkadaşın var
Asla ama asla senin bu kadar derine battığını görmek istemiyorum
1,8 metre derinlikte kimsenin bir faydası yok
Sadece telefonu aç ve çığlık at
Heyecan verici bir adama ihtiyacım var, bana uçuş planını gönder
O manikür-pediye ihtiyacım var, siktir et jet lag'i
Heyecana ihtiyacım var, heyecana ihtiyacım var
Bunu benim üzerimde yapamam, hayır
Gözlerimin hemen önünde
Hayatım gözlerimin önünden geçiyor
Çünkü büyülendim
Kapatamadığım bir üzüntüye aşığım
Kapatamıyorum
Merhaba
Mümkün değil Jose
Ellerinizi birleştirin
Mümkün değil Jose
Ellerinizi birleştirin
Mümkün değil Jose
Ellerinizi birleştirin
Gösteri bitti
Ama gitmek istemiyorum
Heyecan
Heyecana ihtiyacım var
Mümkün değil Jose
Ellerinizi birleştirin
Gösteri bitti
Ama gitmek istemiyorum
Çünkü büyülendim
Kapatamadığım bir üzüntüye aşığım
Kapatamıyorum
Gözlerimin hemen önünde
Hayatım gözlerimin önünden geçiyor
Çünkü büyülendim
Kapatamadığım bir üzüntüye aşığım
Kapatamıyorum
Gözlerimin hemen önünde
Hayatım gözlerimin önünden geçiyor
Çünkü büyülendim
Kapatamadığım bir üzüntüye aşığım
Kapatamıyorum