Şunun daha fazla şarkısı: KANE
Açıklama
Yapımcı, Yardımcı Performansçı: KANE
Söz Yazarı, Besteci: Dinand Woesthoff
Besteci: Dennis van Leeuwen
Ortak Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Peter Kriek
Sözler ve çeviri
Orijinal
It wasn't part of me saying.
It wasn't part of me playing.
It's just a part of it.
Now, what's the difference if I say, you couldn't carry it my way?
It's just a part of it.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Couldn't stop if I wanted to.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
And when your heart isn't waking, feels like the tower is swaying.
It's just a part of it.
And what's the secret of my tide? I wouldn't worry if
I lied. It's just a part of it.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Couldn't stop if I wanted to.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Hey, it's in your eyes, it's paradise now.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Couldn't stop if I wanted to.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
So what's the difference if I say, you couldn't carry it my way?
It's just a part of it.
Türkçe çeviri
Bunu söylemek bana düşmezdi.
Oynamak benim bir parçam değildi.
Bu sadece onun bir parçası.
Şimdi, bunu benim yoluma taşıyamadın dersem ne fark eder?
Bu sadece onun bir parçası.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
İstesem de duramazdım.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Ve kalbin uyanmadığında kule sallanıyormuş gibi hissedersin.
Bu sadece onun bir parçası.
Peki gelgitimin sırrı nedir? eğer endişelenmezdim
Yalan söyledim. Bu sadece onun bir parçası.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
İstesem de duramazdım.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Hey, gözlerinde, artık cennet.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
İstesem de duramazdım.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Peki bunu benim yoluma taşıyamadın dersem ne fark eder?
Bu sadece onun bir parçası.