Şunun daha fazla şarkısı: Yorssy
Açıklama
ADN: BÖLÜM II
Yapımcı: JKiss134
Sözler ve çeviri
Orijinal
Saut, saut, moi j'ai préféré faire le saut.
Saut, saut, plus jamais, plus jamais, plus jamais bro. Saut, saut, moi j'ai préféré faire le saut.
Ils veulent pas qu'on brille, pourtant nous on s'en sort.
Plus jamais, plus jamais, plus jamais bro. Plein de bitch, faut la vie d'Zak et Cody.
Elle aime quand j'pleura donc ses fesses applaudissent.
On aime la cellulite, on aime la police, impoli, troisième doigt levé devant la police. Hello père, ça descend un peu. Mentalité
Bailey, donc nous, on est peu. Mental Bailey, tu nous vois en bleu.
Pas talisman, j'vais donner mes espoirs aux cieux.
Babe, babe, Givenchy charque sur ma babe.
Oh, des biyo-yo passent à l'antenne, investis, investis, fini, pas sur la paille. C'est bon si l'ingé, il cache le coup.
Trop rodave, igo, j'ai refait un tour. Ils font pas assez des narrateurs.
Tout entendu, j'ai préféré faire le tour. Saut, saut, moi, j'ai préféré faire le saut.
Saut, saut, plus jamais, plus jamais, plus jamais bro.
Saut, saut, moi, j'ai préféré faire le saut. Ils veulent pas qu'on brille, pourtant nous, on s'en sort.
Plus jamais, plus jamais, plus jamais bro. Mmmh, yeah, j'monte les étages.
Ta phase est tôt quand j'vais tourner la page. En manque de sous, elle veut refaire son as.
Allez, on cache plus les briques dans l'étage. Mmmh, yeah, plus dans l'étage.
Rasage, on fume la cale, cale. Tu fais exciter la toum, toum, toum.
Tiens, mon but, moi, j'dois briller pour les miens.
Again, again, faut qu'j'alisse mes mains.
Hermès, j'ai mis, ça me va bien. Et si j'me tombe, personne tiendra mes bagues.
Pour ça qu'j'ai fait le saut. Saut, saut, moi, j'ai préféré faire le saut.
Saut, saut, plus jamais, plus jamais, plus jamais bro.
Saut, saut, moi, j'ai préféré faire le saut. Ils veulent pas qu'on brille, pourtant nous, on s'en sort.
Plus jamais, plus jamais, plus jamais bro. Mmmh, yeah, j'monte les étages.
Ta phase est tôt quand j'vais tourner la page. En manque de sous, elle veut refaire son as.
Allez, on cache plus les briques dans l'étage. Mmmh, yeah, plus dans l'étage.
Rasage, on fume la cale, cale.
Tu fais exciter la toum, toum, yeah!
Türkçe çeviri
Atla, atla, atlamayı tercih ettim.
Zıpla, zıpla, bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim. Atla, atla, atlamayı tercih ettim.
Parlamamızı istemiyorlar ama yine de idare ediyoruz.
Bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim. Orospulukla dolu bu film, Zak ve Cody'nin canını alır.
Ağladığımda kıçının alkışlaması hoşuna gidiyor.
Selülitleri severiz, polisi severiz, kaba, polisin önünde üçüncü parmağımızı kaldırırız. Merhaba baba, biraz düşüyor. zihniyet
Bailey, yani sayımız az. Mental Bailey, bizi mavi renkte görüyorsun.
Tılsım değil, umudumu göklere vereceğim.
Bebeğim, bebeğim, Givenchy bebeğime sıçıyor.
Ah, biyo-yolar yayında, yatırım yapılmış, yatırım yapılmış, bitmiş, saman üzerinde değil. Mühendisin bunu saklaması sorun değil.
Çok rodave, igo, bir kez daha baktım. Yeterince anlatıcı yapmıyorlar.
Sonuçta tura katılmayı tercih ettim. Atla, atla, atlamayı tercih ettim.
Zıpla, zıpla, bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim.
Atla, atla, atlamayı tercih ettim. Parlamamızı istemiyorlar ama başarıyoruz.
Bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim. Mmmh, evet, yukarı çıkıyorum.
Sayfayı çevirdiğimde sizin aşamanız erken. Parası olmadığı için asını yeniden yapmak istiyor.
Hadi artık üst kattaki tuğlaları saklamayalım. Mmmh, evet, daha üst katta.
Tıraş olurken sigara içiyoruz, bekle. Sen toum, toum, toum'u heyecanlandırıyorsun.
Amacım, benim için parlamak zorundayım.
Tekrar tekrar ellerimi yumuşatmam gerekiyor.
Hermès'i giydim, bana çok yakıştı. Ve eğer düşersem kimse yüzüklerimi tutamaz.
Bu yüzden atlamayı yaptım. Atla, atla, atlamayı tercih ettim.
Zıpla, zıpla, bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim.
Atla, atla, atlamayı tercih ettim. Parlamamızı istemiyorlar ama başarıyoruz.
Bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla kardeşim. Mmmh, evet, yukarı çıkıyorum.
Sayfayı çevirdiğimde sizin aşamanız erken. Parası olmadığı için asını yeniden yapmak istiyor.
Hadi artık üst kattaki tuğlaları saklamayalım. Mmmh, evet, daha üst katta.
Tıraş olurken sigara içiyoruz, bekle.
Sen toum yapacaksın, toum, evet!