Şunun daha fazla şarkısı: Maffio
Şunun daha fazla şarkısı: Manovski
Şunun daha fazla şarkısı: Nonô
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Maffio, Manovski feat. Nonô
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı: Maffio
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Manovski
İlişkili Sanatçı: Nonô
Besteci, Söz Yazarı: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Besteci, Söz Yazarı: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Kayıt Mühendisi, Besteci, Söz Yazarı: Steve Manovski
Söz Yazarı, Besteci: Omar Fernando García "OMG"
Söz Yazarı, Besteci: Omar Alejandro García "Baby Kush"
Besteci, Söz Yazarı: Omar Sabino "Omar K11"
Söz Yazarı, Besteci: Carlos Santander
Kayıt Mühendisi: Camilo Zea
Karıştırma Mühendisi: Felipe Bernal
Usta Mühendis: Lewis Pickett
A&R Direktörü: Pedro Alegría
A&R Koordinatörü: Pedro Gimenez Zapiola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
No entiendo por qué es así, si ya tú me tienes aquí.
¿Cuál es tu miedo de enamorarte? Love with no guarantee, walking just let it be.
I know you got it.
Tell me why, why should we let it go?
I'm scared but you should know that I like to take control.
Baby, come give me some. . .
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second.
Türkçe çeviri
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın. Bu gece burada, bu gece burada.
Çünkü kavga edersek, ölürsek, kalplerimiz yanana kadar acı çekersek, sabah tekrar aşık olabiliriz.
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın. Bu gece burada, bu gece burada.
Çünkü kavga edersek, ölürsek, kalplerimiz yanana kadar acı çekersek, sabah tekrar aşık olabiliriz.
Eğer bana sorarsan, bu konuda hiçbir şey yok.
Sevgilin mi bu? Garantisi olmayan aşk, yürümesine izin ver.
Anladığını biliyorum.
Söyle bana neden, neden bırakalım?
Korkuyorum ama kontrolü ele almayı sevdiğimi bilmelisin.
Bebeğim, gel bana biraz ver. . .
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın. Bu gece burada, bu gece burada.
Çünkü kavga edersek, ölürsek, kalplerimiz yanana kadar acı çekersek, sabah tekrar aşık olabiliriz.
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın. Bu gece burada, bu gece burada.
Çünkü kavga edersek, ölürsek, kalplerimiz yanana kadar acı çekersek, sabah tekrar aşık olabiliriz.
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın. Bu gece burada, bu gece burada.
Çünkü kavga edersek, ölürsek, kalplerimiz yanana kadar acı çekersek, sabah tekrar aşık olabiliriz.
Gözlerinizi kapatın, bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın.