Şunun daha fazla şarkısı: Alex Zurdo
Açıklama
Yapımcı: Onell Diaz
Baş Vokal: Alexis Velez
Besteci: Alexis Velez
Besteci: Onell Diaz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Y yo, oh, tuve mil fracasos, pero en el camino su luz encontré.
Él ordenó mis pasos y ahora su palabra es la luz para mis pies.
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday!
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday! Yo lo busqué en medio del caos, me respondió brindándome paz.
Cuando pensé que había fracasado, las bendiciones llegaron más y más y más.
No sé cómo describirlo, no es suficiente con verlo, esto tienes que vivirlo.
Cuando lo llamo, lo sigo, lo llevo en mi corazón al son de mis adoración. El Señor me ayudó.
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday!
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday!
Oh, buscando alternativas, alguien que me cure las heridas. Clamé yo al cielo buscando respuestas y la ayuda llegó enseguida.
Solo él pudo sanarme y para siempre la vida cambiarme. Oh, mi socorro viene de
Jehová, él es mi paz.
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday!
El Señor me ayudó oh, oh, oh, oh cuando necesité eh, eh, eh, eh.
Mi clamor respondió oh, oh, oh, oh cuando lo llamé, cuando le grité: ¡Mayday!
Clamé a ti y tú me respondiste.
Te amo, Jesús.
De la A a la Z, Onell Díaz. ¡Mayday!
Türkçe çeviri
Ve ben, ah, binlerce başarısızlığım oldu ama yol boyunca onun ışığını buldum.
Adımlarımı emretti ve artık onun sözü ayaklarıma ışık oldu.
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday!
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday! Kaosun ortasında onu aradım, bana cevap verdi, huzur verdi.
Başarısız olduğumu düşündüğümde, bereketler giderek daha fazla geldi.
Nasıl anlatacağımı bilmiyorum, görmek yetmez, yaşamak lazım.
Onu çağırdığımda peşinden gider, hayranlığımın sesine onu kalbimde taşırım. Rabbim bana yardım etti.
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday!
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday!
Alternatifler arıyorum, yaralarımı iyileştirecek birini. Cevaplar bulmak için cennete ağladım ve hemen yardım geldi.
Yalnızca o beni iyileştirebilir ve hayatımı sonsuza dek değiştirebilirdi. Oh, yardımım geliyor
Yehova, o benim huzurumdur.
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday!
Tanrı bana yardım etti oh, oh, oh, oh ihtiyacım olduğunda eh, eh, eh, eh.
Çığlığım cevap verdi ah, ah, ah, ah onu aradığımda, bağırdığımda: Mayday!
Sana ağladım ve sen bana cevap verdin.
Seni seviyorum İsa.
A'dan Z'ye Onell Díaz. Mayıs Günü!