Şunun daha fazla şarkısı: JSOL
Şunun daha fazla şarkısı: Sơn.K
Sözler ve çeviri
Orijinal
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Tính anh thật dễ đoán, chỉ cần em nuông chiều là ngày đêm quấn quýt, quấn quýt như mèo oan.
Baby đừng cố chán, nhìn vào anh đi nào. Gần thêm chút em sẽ tìm thấy sự ngọt ngào.
Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.
Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai.
I don't care if I ain't right. Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều.
Phải là em không phải ai. I don't care if I ain't right.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time.
Oh, baby you're mine. Tính em thật khó đoán, làm anh cứ nghĩ nhiều.
Đầu anh đang rối tung rối tung hết cả lên.
Baby thật quá đáng, cứ phải để anh chiều, thì thật lòng không nói điêu. Oh no, I knew it, I knew.
Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.
Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai. I don't care if I ain't right.
Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều. Là em không phải ai.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine. Baby you're mine.
Gặp được em là gặp may, từ đâu rơi xuống đây? Baby, cho anh tin vào tình yêu.
Yeah, yeah, oh.
Chẳng cần biết trước ngày mai, chỉ cần anh vẫn tồn tại vì một điều duy nhất. . .
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Anh không mong sẽ tìm thấy điều gì hơn nữa.
Bây giờ anh đã có em, đã có em, baby.
Anh đi qua cả thế giới để được gặp em thôi.
Baby you're mine, baby you're mine.
Türkçe çeviri
Kimse olmayacağım gibi değil. Evet bebeğim sen benimsin!
Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin. Kimse olmayacağım gibi değil.
Evet bebeğim sen benimsin! Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin.
Kişiliğini tahmin etmek o kadar kolaydır ki, onu şımarttığınız sürece, adaletsiz bir kedi gibi gece gündüz birbirine karışacaktır.
Bebeğim sıkılmaya çalışma, bana bak. Biraz daha yaklaştığınızda tatlılığı bulacaksınız.
Böylece ikimiz birbirimize yakınlaştık. Biraz daha riske at, bırak ben alayım.
Baştan omuza, kulağınıza fısıldayın.
Haklı olup olmamam umurumda değil. O kadar sevimli ki, daha fazla düşünmeye gerek yok.
Bu ben olmalıyım, başkası değil. Haklı olup olmamam umurumda değil.
Kimse olmayacağım gibi değil. Evet bebeğim sen benimsin! Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin.
Kimse olmayacağım gibi değil. Evet bebeğim sen benimsin! Bir kez daha.
Ah bebeğim sen benimsin. Kişiliğin o kadar tahmin edilemez ki, bu beni çok düşündürüyor.
Kafası tamamen karışmış durumda.
Bebeğim çok fazla, eğer seni şımartmama izin verirsen, açıkçası yalan söylemeyeceğim. Ah hayır, biliyordum, biliyordum.
Böylece ikimiz birbirimize yakınlaştık. Biraz daha riske at, bırak ben alayım.
Baştan omuza, kulağınıza fısıldayın. Haklı olup olmamam umurumda değil.
O kadar sevimli ki, daha fazla düşünmeye gerek yok. Benim, başkası değil.
Kimse olmayacağım gibi değil. Evet bebeğim sen benimsin!
Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin. Kimse olmayacağım gibi değil.
Evet bebeğim sen benimsin! Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin. Bebeğim sen benimsin.
Seninle tanışmak şanslı, nereden düştün? Bebeğim, bırak aşka inanayım.
Evet, evet.
Yalnızca tek bir şey için var olduğum sürece yarını bilmeme gerek yok. . .
Kimse olmayacağım gibi değil. Evet bebeğim sen benimsin!
Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin. Kimse olmayacağım gibi değil.
Evet bebeğim sen benimsin! Bir kez daha. Ah bebeğim sen benimsin.
Daha fazlasını bulmayı beklemiyordu.
Artık sana sahibim, sana sahibim bebeğim.
Seninle tanışmak için bütün dünyayı dolaştım.
Bebeğim sen benimsin, bebeğim sen benimsin.