Şunun daha fazla şarkısı: Azet
Açıklama
Yapımcı, Besteci: LOLO79
Uzman Mühendis: Lex Barkey
Şarkıyı Söyleyen: Azet
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hallo!
Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.
Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.
Wir waren damals noch in meinem Zimmer, waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.
Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.
Superstars, ich war noch nicht bereit. Ich kam rein, zu viel Stress mit Polizei. Wir verteilten
Weiß, waren reich für kurze Zeit, dachten, das hält so für immer, aber Karma kam vorbei und Knast wurde Hype. Aus Liebe wurde Neid.
Ich kann in Ruhe schlafen, meine Seele, sie ist rein. Mama ist im Haus, Mama muss nie wieder weinen.
Ich war lange unten, aber jetzt ist meine Zeit.
Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht. Wir beten um
Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Wir waren damals noch in meinem
Zimmer, waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht.
Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.
Wir sind dankbar, alles perfekt. Wollt' nur ein Paar, jetzt hab' ich alle Hermès. Ich kann alles tragen,
Louis, Chanel, Hermès. Ich kann alles tragen, Louis, Chanel, Hermès.
Unser Leben war ein Auf und Ab. Hab' alles nicht verdient, deshalb bleibe ich wach. Hab'
Angst, es zu verlieren, deshalb bleibe ich wach.
Ich kann nicht glauben, dass ich alles hab'. Damals noch in meinem Zimmer waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer.
Hoff, dass Allah mir verzeiht.
Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Wir waren damals noch in meinem Zimmer, waren wir nie allein.
Heute ist das Haus zu groß, denn wir träumten niemals klein und die Sünden sind noch größer. Hoff, dass Allah mir verzeiht.
Wir beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Beten um Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht. Beten um
Vergebung, doch ich weiß nicht, ob es reicht.
Türkçe çeviri
Merhaba!
O zamanlar odamda asla yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük.
Umarım Allah beni affeder. Bağışlanmak için dua ediyoruz ama yeterli mi bilmiyorum.
O zamanlar hâlâ benim odamdaydık, hiçbir zaman yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük.
Umarım Allah beni affeder. Bağışlanmak için dua ediyoruz ama yeterli mi bilmiyorum.
Süperstarlar, hazır değildim. Polis konusunda çok fazla stres yaşadığım için içeri girdim. dağıttık
Beyaz, kısa bir süreliğine zengindi, bunun sonsuza kadar süreceğini sanıyordu ama karma ortaya çıktı ve hapishane abartıya dönüştü. Aşk kıskançlığa dönüştü.
Huzur içinde uyuyabilirim, ruhum temiz. Annem evde, annemin bir daha asla ağlamasına gerek kalmayacak.
Uzun zamandır yoktum ama artık benim zamanım geldi.
O zamanlar odamda asla yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük. Umarım Allah beni affeder. için dua ediyoruz
Affetmek ama yeterli mi bilmiyorum. O sırada hâlâ benimkindeydik
oda, asla yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük. Umarım Allah beni affeder.
Bağışlanmak için dua ediyoruz ama yeterli mi bilmiyorum.
Minnettarız, her şey mükemmel. Sadece bir çift istedim, şimdi tüm Hermès'e sahibim. Her şeyi taşıyabilirim
Louis, Chanel, Hermes. Her şeyi giyebilirim; Louis, Chanel, Hermès.
Hayatımız inişli çıkışlı oldu. Hiçbir şeyi hak etmiyorum, bu yüzden uyanık kalıyorum. var
Onu kaybetmekten korkuyorum, bu yüzden uyanık kalıyorum.
Her şeye sahip olduğuma inanamıyorum. O zamanlar odamda asla yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük.
Umarım Allah beni affeder.
Bağışlanmak için dua ediyoruz ama yeterli mi bilmiyorum. O zamanlar hâlâ benim odamdaydık, hiçbir zaman yalnız değildik.
Bugün evimiz çok büyük çünkü hiçbir zaman küçük hayal etmedik ve günahlarımız daha da büyük. Umarım Allah beni affeder.
Bağışlanmak için dua ediyoruz ama yeterli mi bilmiyorum. Bağışlanmak için dua ediyorum ama yeterli mi bilmiyorum. için dua ediyorum
Affetmek ama yeterli mi bilmiyorum.