Şunun daha fazla şarkısı: Earth, Wind & Fire
Şunun daha fazla şarkısı: sped up + slowed
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Dünya, Rüzgar ve Ateş, hızlandırıldı + yavaşladı
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Maurice White
Besteci, Söz Yazarı: Albert McKay
Besteci, Söz Yazarı: Allee Willis
Performans Düzenleyicisi: Tom Tom 84
Sözler ve çeviri
Orijinal
Do you remember the twenty-first night of September?
Love was changing the minds of pretenders, while chasing the clouds away.
Our hearts were ringing in the key that our souls were singing as we danced in the night, remember? How the stars stole the night away.
Hey, hey, hey! Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancing in September.
Ba-dee-ya, never let a cloudy day. . .
My thoughts are with you, holding hands with your heart to see you, only blue talk and love. Remember, how we knew love was here to stay.
Now December, found the love we shared in September, only blue talk and love.
Remember, true love we share today. Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancing in
September. Ba-dee-ya, never let a cloudy day. . .
And we say, ba-dee-ya, say, do you remember? Ba-dee-ya, dancing in September.
Ba-dee-ya, never let a cloudy day.
The bell was ringing!
Our hearts, our souls were singing. Do you remember never a cloudy day, now?
And we say, ba-dee-ya, say, do you remember? Ba-dee-ya, dancing in September.
Ba-dee-ya, never let a cloudy day. And we say, ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancing in September. Ba-dee-ya, never let a cloudy day.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya. Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya! Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya. Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya
Türkçe çeviri
Eylül ayının yirmi birinci gecesini hatırlıyor musun?
Aşk, bulutları uzaklaştırırken, taklitçilerin fikirlerini değiştiriyordu.
Gece dans ederken ruhlarımızın söylediği melodiyle kalplerimiz çınlıyordu, hatırladın mı? Yıldızlar geceyi nasıl çaldı.
Hey, hey, hey! Ba-dee-ya, söyle, hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya, Eylül'de dans ediyor.
Ba-dee-ya, bulutlu bir güne asla izin verme. . .
Düşüncelerim seninle, seni görmek için yüreğinle el ele tutuşuyorum, sadece mavi konuşma ve sevgi var. Unutma, aşkın burada kalacağını nasıl biliyorduk.
Şimdi Aralık, Eylül'de paylaştığımız aşkı buldum, sadece mavi konuşma ve aşk.
Unutmayın, bugün paylaştığımız gerçek aşk. Ba-dee-ya, söyle, hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya, dans ediyor
Eylül. Ba-dee-ya, bulutlu bir güne asla izin verme. . .
Ve diyoruz ki, ba-dee-ya, hatırlıyor musun? Ba-dee-ya, Eylül'de dans ediyor.
Ba-dee-ya, bulutlu bir güne asla izin verme.
Zil çalıyordu!
Kalplerimiz, ruhlarımız şarkı söylüyordu. Hiç bulutlu bir gün olmadığını hatırlıyor musun?
Ve diyoruz ki, ba-dee-ya, hatırlıyor musun? Ba-dee-ya, Eylül'de dans ediyor.
Ba-dee-ya, bulutlu bir güne asla izin verme. Ve diyoruz ki, ba-dee-ya, hatırlıyor musun?
Ba-dee-ya, Eylül'de dans ediyor. Ba-dee-ya, bulutlu bir güne asla izin verme.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya. Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya! Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya. Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya.
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya