Şunun daha fazla şarkısı: Smoky Mo
Açıklama
Yapımcı: Смоки Мо
Sözler ve çeviri
Orijinal
И если падать, то падать в небо.
И если верить, то до конца.
И если падать, то падать слепо.
А я ищу свой свет.
. . . Бедным я уже не сдохну.
Кривая карма может сделать ровным. Я без охраны, без крыши, видел, как погребают близких, но не видел Париж.
Мой Диснейленд - это куча на девяностых. Давай, цифра, к черту этот воздух!
Сегодня сладкий день, и он в моих карманах. Сегодня Джордан микс с
Феррагамо. Одна любовь, я как Далай-лама. Так тому и быть, вечного фарта, аминь.
Две модели чиллят под минимал в моей новой хате.
Независимость превыше, будто мой учитель Ганди. Мое сердце - рубиновый камень.
Вечная любовь только покойной маме. Пять кислых далом прям ща на руках. Это был он, сидя на ее ногах.
И если падать, то падать в небо.
И если верить, то до конца.
И если падать, то падать слепо. А я ищу свой свет.
И если падать, то падать в небо.
И если верить, то до конца.
И если падать, то падать слепо.
А я ищу свой свет.
Я не сожалею никаких эмоций. Возможно, под моей кожей монстр.
Я не сожалею никаких эмоций. Возможно, под моей кожей монстр.
Я не сожалею никаких эмоций. Возможно, под моей кожей монстр.
Я не сожалею никаких эмоций. Возможно, под моей кожей монстр.
Türkçe çeviri
Ve eğer düşersen, o zaman gökyüzüne düş.
Ve eğer inanırsan, o zaman sonuna kadar.
Ve eğer düşersen, körü körüne düş.
Ve ışığımı arıyorum.
. . . Artık fakir ölmeyeceğim.
Çarpık karma her şeyi düzeltebilir. Güvenliğim yoktu, çatım yoktu, sevdiklerimin nasıl gömüldüğünü gördüm ama Paris'i göremedim.
Benim Disneyland'ım bir grup doksanlardan oluşuyor. Hadi, anla, bu havanın canı cehenneme!
Bugün tatlı bir gün ve ceplerimde. Bugün Ürdün ile karışıyor
Ferragamo. Tek aşk, Dalai Lama gibiyim. Öyle olsun, sonsuz şans, amin.
Yeni evimde en az iki model serinliyor.
Öğretmenim Gandhi gibi bağımsızlık her şeyden önemlidir. Kalbim yakut bir taş.
Sadece ölen anneye sonsuz sevgi. Beş ekşi dals tam elinizin altında. Bacaklarının üzerinde oturan oydu.
Ve eğer düşersen, o zaman gökyüzüne düş.
Ve eğer inanırsan, o zaman sonuna kadar.
Ve eğer düşersen, körü körüne düş. Ve ışığımı arıyorum.
Ve eğer düşersen, o zaman gökyüzüne düş.
Ve eğer inanırsan, o zaman sonuna kadar.
Ve eğer düşersen, körü körüne düş.
Ve ışığımı arıyorum.
Hiçbir duygudan pişman değilim. Derimin altında bir canavar olabilir.
Hiçbir duygudan pişman değilim. Derimin altında bir canavar olabilir.
Hiçbir duygudan pişman değilim. Derimin altında bir canavar olabilir.
Hiçbir duygudan pişman değilim. Derimin altında bir canavar olabilir.