Şunun daha fazla şarkısı: Sorry Boys
Açıklama
Yapımcı: Marek Dziedzic
Vokal: Üzgünüm Çocuklar
Besteci, Söz Yazarı: Üzgünüm Boys
Sözler ve çeviri
Orijinal
Marzę o życiu w ciepłych krajach.
Marzę o życiu. . .
Na razie stoję i nie przeszkadzam, na części pierwsze rozebrana.
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Siłować się ze sobą już nie chcę.
Czuję, że dźwigam tony wad, ale o siebie walczyć będę, choćby się przez to skończył świat.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Idę do Ciebie, gdziekolwiek jesteś.
Idę do Ciebie, czy chcesz, czy nie chcesz.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę! Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz? Ja kwitnę.
Türkçe çeviri
Sıcak ülkelerde yaşamayı hayal ediyorum.
Hayata dair hayaller kuruyorum. . .
Şimdilik ayaktayım ve rahatsız etmiyorum, sökülmüş haldeyim.
Neden gelmiyorsun?
Neden gelmiyorsun?
Çiçek açıyorum!
Neden gelmiyorsun?
Neden gelmiyorsun?
Ben gelişiyorum.
Artık kendimle güreşmek istemiyorum.
Tonlarca kusur taşıyormuşum gibi hissediyorum ama bu yüzden dünyanın sonu gelse bile kendim için savaşacağım.
Neden gelmiyorsun? Neden gelmiyorsun?
Çiçek açıyorum!
Neden gelmiyorsun?
Neden gelmiyorsun?
Ben gelişiyorum.
Nerede olursan ol sana geliyorum.
İstesen de istemesen de sana geliyorum.
Neden gelmiyorsun? Neden gelmiyorsun?
Çiçek açıyorum! Neden gelmiyorsun?
Neden gelmiyorsun? Ben gelişiyorum.