Şunun daha fazla şarkısı: Tate McRae
Açıklama
Söz Yazarı, Besteci, Çeşitli. Yapımcı, Gitar, Klavyeler, Synth Bass, Synthesizer, Programcı, Vokal Yapımcısı, Yapımcı, Mühendis: Grant Boutin
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Tate McRae
Usta Mühendis: Dave Kutch
Yönetici Yapımcı: Ryan Tedder
A&R Direktörü: Chloe Weise Donovan
A&R Direktörü: Jaryn Valdry
A&R Direktörü: Jake Ottmann
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Sözler ve çeviri
Orijinal
Two chains hanging off your chest when you kiss me.
So strange, who'd have thought we'd get here with our history?
You know I tried to be what he thought I was, I wasn't.
I tried to be everything I thought he wanted, and truthfully, I'm so over but stuck on it.
And if I'm honest. . .
I'm still waiting at the green light to tell you what I feel like, but I can't go.
I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of the same song. Band-aids and bullet holes don't go. I can't un-hear shit
I've been told.
Guess I'll never hear right, maybe it's a green light, but I can't go. Midnight, one-twenty on the PCH, just you and me. Baby, no,
I can't lie, the most alive I think I'll maybe ever be, oh.
You know I tried to be what he thought I was, I wasn't.
I tried to be everything I thought he wanted, and truthfully, I'm so over but stuck on it.
And if I'm honest. . .
I'm still waiting at the green light to tell you what I feel like, but I can't go.
I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of the same song. Band-aids and bullet holes don't go. I can't un-hear shit
I've been told.
Guess I'll never hear right, maybe it's a green light, but I can't go. I can't go, I can't let go.
I can't go, I can't let go. I can't go, I can't let go. I can't go.
I'm still waiting at the green light to tell you what I feel like, but I can't go.
I'm still tryna make a beeline, stuck up in a rewrite of the same song.
Band-aids and bullet holes don't go.
I can't un-hear shit I've been told.
Guess I'll never hear right, maybe it's a green light, but I can't go.
Maybe it's a green light, green light, green. . .
Maybe it's a green light, green light, green.
I can't go!
Türkçe çeviri
Beni öptüğünde göğsünden iki zincir sarkıyor.
Çok tuhaf, tarihimizle buraya geleceğimizi kim düşünebilirdi?
Biliyorsun onun düşündüğü gibi olmaya çalıştım ama olamadım.
Onun istediğini düşündüğüm her şey olmaya çalıştım ve açıkçası artık bittim ama bunda takılıp kaldım.
Ve eğer dürüst olursam. . .
Sana nasıl hissettiğimi söylemek için hala yeşil ışıkta bekliyorum ama gidemem.
Hala aynı şarkının yeniden yazımına takılıp kaldığım için kısa yol yapmaya çalışıyorum. Yara bantları ve kurşun delikleri işe yaramıyor. Bir bok duymayı bırakamıyorum
Bana söylendi.
Sanırım hiçbir zaman doğru duyamayacağım, belki yeşil ışıktır ama gidemem. Gece yarısı, PCH'de saat bir yirmide, sadece sen ve ben. Bebeğim, hayır
Yalan söyleyemem, sanırım olabileceğim en canlı şey, oh.
Biliyorsun onun düşündüğü gibi olmaya çalıştım ama olamadım.
Onun istediğini düşündüğüm her şey olmaya çalıştım ve açıkçası artık bittim ama bunda takılıp kaldım.
Ve eğer dürüst olursam. . .
Sana nasıl hissettiğimi söylemek için hala yeşil ışıkta bekliyorum ama gidemem.
Hala aynı şarkının yeniden yazımına takılıp kaldığım için kısa yol yapmaya çalışıyorum. Yara bantları ve kurşun delikleri işe yaramıyor. Bir bok duymayı bırakamıyorum
Bana söylendi.
Sanırım hiçbir zaman doğru duyamayacağım, belki yeşil ışıktır ama gidemem. Gidemiyorum, bırakamıyorum.
Gidemiyorum, bırakamıyorum. Gidemiyorum, bırakamıyorum. Ben gidemem.
Sana nasıl hissettiğimi söylemek için hala yeşil ışıkta bekliyorum ama gidemem.
Hala aynı şarkının yeniden yazımına takılıp kaldığım için kısa yol yapmaya çalışıyorum.
Yara bantları ve kurşun delikleri işe yaramıyor.
Bana söylenen hiçbir şeyi geri alamam.
Sanırım hiçbir zaman doğru duyamayacağım, belki yeşil ışıktır ama gidemem.
Belki yeşil ışıktır, yeşil ışıktır, yeşildir. . .
Belki yeşil ışıktır, yeşil ışıktır, yeşildir.
gidemem!