Şunun daha fazla şarkısı: Maihuen de los Angeles
Açıklama
Söz Yazarı: Christian Cortés Poblete
Sözler ve çeviri
Orijinal
¡Uuuuija, ija! Aya, vaya va, tiqui, tiquiti, tiqui, tiquiti. ¿Cómo te voy a olvi?
, tiqui, tiquiti, ¿cómo la voy a olvi?
Los recuerdos, pensamientos, los consuelos, sufrimientos, los consuelos, recuerdos y los sufrimientos, la nada y el viento se llevan cariños y los pensamientos.
¡Bonga, bonga, la más olla!
Que la más richarma. Tiqui, tiquiti, tiqui, tiquiti.
Voy a enterrar tu recuerdo, la vida en el huerto del olvido. Te quiero olvidar.
La vida en el huerto del olvido, te quiero olvidar.
Y a las aguas -de la muerte. . . -Aya, vaya, vaya, tiquiti, tiquiti.
La vida voy a tirar tu cariño, te quiero olvidar.
La vida voy a enterrar tu recuerdo, te quiero olvidar.
Al viento de la nada voy a pedirle que se lleve tus ojos, ya no me sirven, te quiero olvidar.
Al viento de la nada voy a pedirle, te quiero olvidar.
-¡Oooh! -Ya no me sirven, sí, sí, los sufrimientos.
¡Oya, ella, oya, ella!
Y destrocaste todos mis sentimientos, te quiero olvidar.
-Aya, vaya, vaya. Aya, vaya, vaya.
-Ahora le pido al cielo que te dé consuelo.
Türkçe çeviri
Vay, vay! Aya, vay, tiqui, tiquiti, tiqui, tiquiti. Seni nasıl unutacağım?
, tiqui, tiquiti, onu nasıl unutabilirim?
Anılar, düşünceler, teselliler, acılar, teselliler, anılar ve acılar, hiçlik ve rüzgar, duygu ve düşünceleri alıp götürür.
Bonga, bonga, en büyük pot!
En zengini bu. Tiqui, tiquiti, tiqui, tiquiti.
Hafızanı, hayatını unutuş bahçesine gömeceğim. Seni unutmak istiyorum.
Unutuş bahçesindeki hayat, seni unutmak istiyorum.
Ve ölümün sularına. . . -Aya, vay, vay, tiquiti, tiquiti.
Hayat aşkını bir kenara atacak, seni unutmak istiyorum.
Hayat hafızanı gömecek, seni unutmak istiyorum.
Birdenbire rüzgardan gözlerini almasını isteyeceğim, artık bana hizmet etmiyorlar, seni unutmak istiyorum.
Aniden rüzgâra soracağım, seni unutmak istiyorum.
-Oooh! -Evet evet, acı çekmenin artık bana faydası yok.
Hey, o, hey, o!
Ve sen bütün duygularımı yok ettin, seni unutmak istiyorum.
-Aya, vay, vay. Aya, vay, vay.
-Şimdi Tanrı'dan sana rahatlık vermesini istiyorum.