Şunun daha fazla şarkısı: Entremares
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2018-06-30
Sözler ve çeviri
Orijinal
No me siento culpable por haberte encontrado.
Esto no fue planeado, yo no quise engañarle.
Pero, ¿cómo explicarle que no tiene sentido que sigamos unidos si el amor ya está muerto?
Y que en ti he descubierto cómo sentirme viva.
Tú me tienes cautiva de tu boca y tu cuerpo.
Entre mares.
Hoy despierto entre tus brazos. ¡Ay!
Olvidando que soy suya, ah, olvidando que soy suya.
Y no me siento culpable, ¡ay!
, de -vivir esta locura, ah.
-Hoy -despierto entre tus brazos.
-La luna y el silencio -fueron testigos.
-Tus manos en mi cuerpo, mi -sobreabrigo.
-La luna y el silencio fueron -testigos. -Mi sobreabrigo, sí.
-No me arrepiento. -Con ella no es lo mismo.
-Desde hace tiempo.
-Me marcho de sus brazos a tu regazo.
¡Oh, oh, oh!
Türkçe çeviri
Seni bulduğum için kendimi suçlu hissetmiyorum.
Bu planlı değildi, onu kandırmak istemedim.
Ama aşk çoktan ölmüşse birlikte kalmanın hiçbir anlamı olmadığını ona nasıl açıklayabilirim?
Ve sende nasıl canlı hissedeceğimi keşfettim.
Beni ağzına ve vücuduna esir ettin.
Denizler arasında.
Bugün senin kollarında uyandım. Ah!
Onun olduğumu unutmak, ah, onun olduğumu unutmak.
Ve kendimi suçlu hissetmiyorum, oh!
, bu çılgınlığı yaşamaktan, ah.
-Bugün-senin kollarında uyandım.
-Ay ve sessizlik- onlar şahitti.
-Ellerin vücudumda, paltomda.
-Ay ve sessizlik şahitti. - Paltom, evet.
-Pişman değilim. -Onunla aynı şey değil.
-Uzun zamandır.
-Kollarını kucağına bırakıyorum.
Oh-oh-oh!