Şunun daha fazla şarkısı: Hey Kid
Açıklama
aranjör: Santiago Vancells Amat
aranjör: Joan Isern
Yapımcı: Santiago Vancells Amat
Yapımcı: Joan Isern
Besteci: Santiago Vancells Amat
Besteci: Joan Isern
Söz Yazarı: Santiago Vancells Amat
Şarkı Sözü Yazarı: Joan Isern
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sigo contando las horas que yo pasé junto a ti.
Sigo buscando el abrigo, el que yo perdí en el mes de abril.
Sigo llenando mi historia con mil palabras de ti.
Te perdí en el mes de abril, ¿y si vuelves a por mí?
Y es que ya. . . Son siete los días sin ti.
Te vi caminando en Madrid y cuando menos pensamos, me querías a tu lado. ¿Y qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
Sigo pensando en tu enero y en el viaje hacia el sur.
¿Has guardado algún recuerdo de los nuestros o alguno en el que solo estabas tú?
¿O alguno en el que solo estabas tú?
Y no sé si voy a recorrer el mundo contigo esta vez.
Y no sé. . .
Son siete los días sin ti.
Te vi caminando en Madrid y cuando menos pensamos, me querías a tu lado. ¿Y qué hay de mí?
¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Y qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí?
Türkçe çeviri
Seninle geçirdiğim saatleri sayıp duruyorum.
Nisan ayında kaybettiğim paltoyu hâlâ arıyorum.
Hikayemi senin binlerce kelimenle doldurmaya devam ediyorum.
Seni nisan ayında kaybettim, ya benim için geri dönersen?
İşte bu kadar. . . Sensiz yedi gün var.
Seni Madrid'de yürürken gördüm ve en azından bunu düşündüğümüzde beni yanında istedin. Peki ya ben?
Ya ben? Ya ben?
Ocak ayını ve güneye olan gezini düşünmeye devam ediyorum.
Bizim anılarımızdan ya da sadece senin bulunduğun anılardan herhangi birini sakladın mı?
Yoksa sadece senin olduğun bir yer mi?
Ve bu sefer seninle dünyayı dolaşacak mıyım bilmiyorum.
Ve bilmiyorum. . .
Sensiz yedi gün var.
Seni Madrid'de yürürken gördüm ve en azından bunu düşündüğümüzde beni yanında istedin. Peki ya ben?
Ya ben?
Ya ben? Peki ya ben? Ya ben?
Ya ben? Ya ben? Ya ben?
Ya ben?