Şunun daha fazla şarkısı: Leiva
Açıklama
Arka Vokal: Angie Sánchez
Gitar, Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Carlos Raya
Bas: Iván Chapo González
Kayıt Mühendisi: Óscar Clavel
Kayıt Mühendisi: Héctor Tita
Usta Mühendis: Bob Ludwig
Davul: José Bruno
Sözler ve çeviri
Orijinal
Solo es una decisión cualquiera la que te hace mierda.
Abres la ventana y ves el cielo tan cerca, te das con las estrellas como el gigante de Big Fish.
Te has inflado de café y galletas, con la panza llena.
Has parado por la escuela de cerámica en Huertas, te mueres de vergüenza como el gigante de Big Fish.
Te haces bicho bola cuando hay gente nueva y no controlas y no ves el momento de salir.
Te conozco tantísimo, que me ha parecido oír: "Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí".
Has hablado de cambiar el rumbo y me has puesto a prueba.
Clavas la mirada mientras quemas la rueda, te cambias por cualquiera como el gigante de Big Fish.
Te haces bicho bola cuando hay gente nueva y no controlas y no ves el momento de salir.
Te conozco tantísimo, que me ha parecido oír: "Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí.
Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí".
Türkçe çeviri
Seni boktan yapan herhangi bir karardır.
Pencereyi açtığınızda gökyüzünü o kadar yakından görüyorsunuz ki, Big Fish filmindeki dev gibi yıldızları görüyorsunuz.
Tok karnınla kendini kahve ve kurabiyelerle doyurdun.
Huertas'taki seramik okuluna uğradın, Big Fish'teki dev gibi utançtan ölüyorsun.
Yeni insanlar olduğunda, kendine hakim olamadığında ve dışarı çıkmak için sabırsızlandığında biraz böcek oluyorsun.
Seni o kadar iyi tanıyorum ki şunu duyduğumu sandım: "Çıkar beni buradan, çıkar beni buradan, çıkar beni buradan."
Rotayı değiştirmekten bahsettin ve beni teste tabi tuttun.
Tekerleği yakarken bakarsın, Big Fish'teki dev gibi birine dönüşürsün.
Yeni insanlar olduğunda, kendine hakim olamadığında ve dışarı çıkmak için sabırsızlandığında biraz böcek oluyorsun.
Seni o kadar iyi tanıyorum ki şunu duyduğumu sandım: "Çıkar beni buradan, çıkar beni buradan, çıkar beni buradan.
Çıkar beni buradan, çıkar beni buradan, çıkar beni buradan."