Şunun daha fazla şarkısı: La Oreja de Van Gogh
Açıklama
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı: La Oreja de Van Gogh
Söz Yazarı, Besteci: Xabi San Martín
Söz Yazarı, Besteci: Álvaro Fuentes
Söz Yazarı, Besteci: Haritz Garde
Besteci, Söz Yazarı: Amaia Montero
Besteci, Söz Yazarı: Pablo Benegas
Yapımcı: Nigel Walker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nadie como tú para hacerme reír, nadie como tú sabe tanto de mí.
Nadie como tú es capaz de compartir mis penas, mi tristeza, mis ganas de vivir.
Tienes ese don de dar tranquilidad, de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar todo el miedo que me da mirar la oscuridad.
Solamente tú lo puedes entender y solamente tú te lo podrás creer.
En silencio y sin cruzar una palabra, solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados en recuerdos que jamás se olvidarán.
Nadie como tú para pedir perdón, nadie como tú valora esta canción.
Nadie como tú me da su protección, me ayuda a caminar, me aparta del dolor.
Tienes ese don de dar tranquilidad, de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar todo el miedo que me da mirar la oscuridad.
Solamente tú lo puedes entender y solamente tú te lo podrás creer.
En silencio y sin cruzar una palabra, solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados en recuerdos que jamás se olvidarán.
Y pasarán, los años y siempre estarás buscando un plan, para que se hagan realidad los sueños que, soñábamos antes de ayer al dormir, hablando del tiempo que nos quedará por vivir.
En silencio y sin cruzar una palabra, solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados en recuerdos que jamás se olvidarán.
Y sin hablar, solo al mirar, sabremos llegar a entender que jamás ni nada ni nadie en la vida nos separará.
Türkçe çeviri
Beni güldüren kimse senden hoşlanmıyor, senin gibi kimse benim hakkımda bu kadar çok şey bilmiyor.
Acılarımı, üzüntülerimi, yaşama arzumu senin gibi kimse paylaşamaz.
İç huzuru verme, dinlemeyi bilme, beni huzurla sarmalama yeteneğine sahipsin.
Karanlığa bakmanın bende uyandırdığı tüm korkuyu bana unutturma erdemine sahipsin.
Bunu yalnızca sen anlayabilirsin ve buna yalnızca sen inanabilirsin.
Sessizce ve tek kelime etmeden, konuşmak için sadece bir bakış yeterlidir.
Hiçbir zaman unutulmayacak anılarda donmuş yirmi yılı aşkın anlar yaşandı.
Kimse senin gibi af dilemez, kimse senin gibi bu şarkıya değer vermez.
Senin gibi kimse beni korumaz, yürümeme yardım etmez, beni acıdan uzak tutmaz.
İç huzuru verme, dinlemeyi bilme, beni huzurla sarmalama yeteneğine sahipsin.
Karanlığa bakmanın bende uyandırdığı tüm korkuyu bana unutturma erdemine sahipsin.
Bunu yalnızca sen anlayabilirsin ve buna yalnızca sen inanabilirsin.
Sessizce ve tek kelime etmeden, konuşmak için sadece bir bakış yeterlidir.
Hiçbir zaman unutulmayacak anılarda donmuş yirmi yılı aşkın anlar yaşandı.
Ve yıllar geçecek ve siz her zaman, önceki gün uyurken kurduğumuz hayalleri gerçeğe dönüştürmek için bir plan arıyor, yaşayacak kalan zamanımızın kalacağını konuşuyor olacaksınız.
Sessizce ve tek kelime etmeden, konuşmak için sadece bir bakış yeterlidir.
Hiçbir zaman unutulmayacak anılarda donmuş yirmi yılı aşkın anlar yaşandı.
Ve konuşmadan, sadece bakarak anlayacağız ki hayatta hiçbir şey ve hiç kimse bizi ayıramayacak.