Şunun daha fazla şarkısı: IZAL
Açıklama
Yapımcı, Söz Yazarı: Mikel Izal Luzuriaga
Yapımcı: Luca Petricca
Mikser: Karim Burkhalter
Yardımcı Yapımcı: Dan Hammond
Yüksek Mühendis: Mario G.Alberni
Müzik Yayıncısı: BMG Hakları
Sözler ve çeviri
Orijinal
Qué bien que en mis pupilas siga entrando luz del sol
Qué bien que en mi cerebro se produzcan intercambios de información
Qué ha tiempo te pusiste en medio
¡Qué bien!
Qué bien que con mis dedos note el frío y tu calor
Qué bien que por mis nervios corran impulsos que me cuentan que estás en mi habitación
Que no te has ido y que te tengo cerca
No sería lo mismo imaginarte
Que poder estudiarte con detalle
Usaré cada segundo que pase
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Sólo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Y qué genial, qué astuto, qué indecente
Qué maravillosamente oportuno
El soplo de viento que ha unido atrevido
Tu olor con el mío
Y qué manera de perder las formas
Y qué forma de perder las maneras
Ya nada importa el mundo ya se acaba no quedará nada
Disfrutemos de la última cena
No sería lo mismo imaginarte
Que poder estudiarte con detalle
Usaré cada segundo que pase
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Sólo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Sólo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Qué me hablen de sandeces y me digan que me sobra el amor
Türkçe çeviri
Güneş ışığının gözbebeklerime girmeye devam etmesi iyi
Beynimde bilgi alışverişinin gerçekleşmesi iyi
Ne zamandır ortadasın
Ne kadar iyi!
Ne güzel parmaklarımla soğuğu ve senin sıcaklığını fark ediyorum
Sinirlerimden bana odamda olduğunu söyleyen dürtülerin geçmesi iyi bir şey.
Gitmediğini ve sana yakın olduğumu
Seni hayal etmek aynı olmazdı
Seni detaylı olarak inceleyebilmem için
Geçen her saniyeyi kullanacağım
Bedensel yeteneklerimizi test etmek için
Kanıtlanmamış tek bir anlam kalacak
Özgür ve canlı hissetmenin alay konusu
Ve ne kadar havalı, ne kadar kurnaz, ne kadar ahlaksız
Ne kadar harika bir zamanda.
Cesareti birleştiren rüzgarın nefesi
Senin kokun benimkiyle
Ve formunu kaybetmenin ne yolu
Ve görgü kurallarını kaybetmenin ne yolu
Artık hiçbir şeyin önemi yok dünyanın sonu geliyor geriye hiçbir şey kalmayacak
Son akşam yemeğinin tadını çıkaralım
Seni hayal etmek aynı olmazdı
Seni detaylı olarak inceleyebilmem için
Geçen her saniyeyi kullanacağım
Bedensel yeteneklerimizi test etmek için
Kanıtlanmamış tek bir anlam kalacak
Özgür ve canlı hissetmenin alay konusu
Kanıtlanmamış tek bir anlam kalacak
Özgür ve canlı hissetmenin alay konusu
Benimle saçma sapan konuşuyorlar ve bana çok fazla sevgim olduğunu söylüyorlar