Şunun daha fazla şarkısı: Aymen
Şunun daha fazla şarkısı: Ché Salah
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Aymen, Ché Salah
Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Aymen
İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: Ché Salah
Yapımcı: babyblue
Yapımcı: Bulanık
Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Felix Eschmann
Sözler ve çeviri
Orijinal
Meine Welt ist kalt und grau, die Musik brachte bunte Farben, aber wohne noch da, wo die Wände dünn sind, keine Frage. Hör jeden Schrei zweitausend Mal, es wird die
Nachbarin geschlagen. Zwei Wochen später nimmt sie sich das Leben, wird begraben.
Fast in jeder zweiten Etage kriegst du Kokain und Hase.
Jenny wohnt nicht weit vom siebten, da kriegst du richtig eingeblasen. Kinder spielen im
Treppenhaus, wo gestern Junkies lagen.
Das ist sicher keine Phase, ich erzähl von meiner Lage. Trick von unseren Älteren, leg Kippe auf die Waage.
Wir sind Kennicks von der Straße, Kriegsgebiet, wir tragen Schaden.
Ihr vergleicht nur Euro-Noten, wir vergleichen unsere Narben. Im achten wohnt ein Nazi, der uns hasst für unsere
Taten. Der Pedo aus dem neunten wohnt der Zwölftärin geschlagen.
Halt dich fern von dem fünften, da wo Pokerrunden starten.
Egal, wie viel du rausholst, jeder geht mal baden. Keine Ahnung, ob das stimmt, das ist, was Amos uns hier sagen.
Der kleine Hoodie muss 'nen Anwalt nehmen. Tijara, Sieben-Mann-System.
Und sie wollen uns in Handschellen sehen.
Braune Haut und die Lunge ist schwarz vom Mape, oah!
So viele Hoodies, tausend Träume, wieso schafft es hier keiner mehr raus?
Ich fühl mich nirgendwo zu Hause, Augenringe, viel Hass in meinem Bauch.
Meine Luft ist dick und stickig, denn die Wand ist voller Schimmel.
Der Ton duftet aus der Küche, Sahbi, such ich trainiert.
Es sind ekelhafte Stimmen, die mir einreden: Mach es! Riecht Asbest auf Athlet, trick jerme, besch kram weg.
Nürnberg, Frankfurt, Sahbi, das ist meine Stadt.
In meiner Stadt, da wirst du plattgemacht für einen falschen Satz. Ich zweifel, dass du dich bei einem
Einzelkampf beweisen kannst.
Kokain aus Belgrad hat der Serbe uns hier beigebracht. Über Wasser halten hatten wir doch schon mal.
Mischteris kommen am fünfzehnten des Monats. Du siehst Obdachlose sich stockern und 'ne gerappte
Wodka von Norma. Von nach Reeperbahn schon, bunker dein Geld.
Bis hierhin lief's gut, aber jetzt muss der Hoodie für zwei Jahre weg.
Der kleine Hoodie muss 'nen Anwalt nehmen. Tijara, Sieben-Mann-System.
Und sie wollen uns in Handschellen sehen.
Braune Haut und die Lunge ist schwarz vom Mape, -oah!
-So viele Hoodies, tausend Träume, wieso schafft es hier keiner mehr raus? Ich fühl mich nirgendwo zu Hause, Augenringe, viel
Hass in meinem Bauch.
Türkçe çeviri
Benim dünyam soğuk ve gri, müzik parlak renkler getirdi ama ben hâlâ duvarların ince olduğu yerde yaşıyorum, hiç şüphe yok. Her çığlığı iki bin kez duy, ölecek
Komşu dövüldü. İki hafta sonra kendi canına kıydı ve gömüldü.
Neredeyse her ikinci katta kokain ve tavşan alabilirsiniz.
Jenny yedinciden çok uzakta yaşamıyor, bu yüzden gerçekten şaşıracaksınız. Çocuklar oynuyor
Dün esrarkeşlerin yattığı merdiven.
Bu kesinlikle bir aşama değil, size durumumu anlatacağım. Büyüklerimizden hile, teraziye ibne koy.
Biz sokaklardan, savaş bölgesinden Kennick'leriz, hasara katlanırız.
Siz sadece euro banknotlarını karşılaştırırsınız, biz yaralarımızı karşılaştırırız. Sekizincide bizden kendimiz için nefret eden bir Nazi yaşıyor
eylemler. Dokuzuncu sıradaki pedo onikinci sıraya kadar yenildi.
Poker turlarının başladığı beşinci turdan uzak durun.
Ne kadar dışarı çıkarsanız çıkın, herkes bazen yüzmeye gider. Bunun doğru olup olmadığına dair hiçbir fikrim yok, Amos'un burada bize söylediği şey bu.
Küçük Kapşonlu'nun bir avukat tutması gerekiyor. Tijara, yedi kişilik sistem.
Ve bizi kelepçeli görmek istiyorlar.
Kahverengi deri ve ciğerler akçaağaçtan siyah, oah!
Bu kadar kapşonlu, binlerce hayal varken neden kimse buradan çıkamıyor?
Hiçbir yerde kendimi evimde hissetmiyorum, gözlerimin altında koyu halkalar var, midemde büyük bir nefret var.
Duvarlar küfle dolu olduğu için havam kalın ve havasız.
Mutfaktan ses geliyor Sahbi, eğitimli arıyorum.
Bana şunu söyleyen iğrenç sesler var: Yap! Sporcunun üzerinde asbest kokusu var, jerme'yi kandırıyor, eşyaları yok ediyor.
Nürnberg, Frankfurt, Sahbi, işte benim şehrim.
Benim şehrimde yanlış bir şey söylediğin için dayak yiyeceksin. biriyle birlikte olduğundan şüpheliyim
Bire bir kanıtlayabilirim.
Sırp bize kokaini Belgrad'dan öğretti. Zaten su üstünde kalmak zorunda kaldık.
Mişteriler ayın onbeşinde gelir. Evsizlerin bocaladığını ve rap yapan birini görüyorsunuz
Norma'dan votka. Reeperbahn'a git, paranı sakla.
Şu ana kadar iyi gidiyordu ama kapüşonlu üstünün iki yıl daha giyilmesi gerekiyor.
Küçük Kapşonlu'nun bir avukat tutması gerekiyor. Tijara, yedi kişilik sistem.
Ve bizi kelepçeli görmek istiyorlar.
Kahverengi deri ve akciğerler akçaağaçtan dolayı siyah, -oah!
-Bir sürü kapüşonlu, binlerce hayal, neden kimse buradan çıkamıyor? Hiçbir yerde kendimi evimde hissetmiyorum, koyu halkalar, çok fazla
Midemde nefret.