Şunun daha fazla şarkısı: Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Açıklama
Yapımcı: Zebo Adam
Yapımcı: Maximilian Einfalt
Stüdyo Personeli, Mikser: Alex Tomann
Stüdyo Personeli, Mastering Mühendisi: Martin Scheer
Arkaplan Vokalisti, Yardımcı Performansçı: Hanna Palme
Arka Plan Vokalisti, Yardımcı Performansçı, Besteci Söz Yazarı: Eisensepp
Besteci Söz Yazarı, Yardımcı Performansçı, Vokalist: Roy Bianco
Besteci Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Vokalist: Die Abbrunzati Boys
Davul, Yardımcı Sanatçı, Besteci Söz Yazarı: Bungo Jonas
İlişkili Sanatçı, Besteci Söz Yazarı: Blechkofler
Besteci Söz Yazarı, Yardımcı İcracı, Klavyeler: Ralph Rubin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Stehe schon auf dem Sprungturm
In der Speedo der Vorsaison
Aus der Piscina winkst du zu
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Keiner außer uns, my love
Il pomeriggio è troppo azzurro
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt
Werd' ich nur rot
Werd' ich nur rot
So bleib' bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib' bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht
Leicht, leicht, lеicht, leicht, leicht nebеn dir (Scha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Aus Sonnenöl und Sonnenbrand
Und im Wasser ziehen rhythmisch uns're Kreise
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
Flüsterst du leise in mein Ohr
"O sole mio" (Uhh)
Mir wird heiß
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt
Werd' ich nur rot
Werd' ich nur rot
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht
Leicht, leicht, lеicht, leicht, leicht nebеn dir (Scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht
Nebеn dir (Scha-la-la-la)
Türkçe çeviri
Ben zaten atlama tahtasının üzerindeyim
Önceki sezonun Speedo'sunda
Havuzdan el sallıyorsun
(Sha-la-la-la, uhh, sha-la-la-la)
Ferragosto burada, köyde
Bizden başka kimse yok aşkım
Pomeriggio troppo azzurro'dur
(Sha-la-la-la, uhh, sha-la-la-la)
Söyle bana, havuzdaki bu fayanslar ne kadar mavi?
Eğer o zaman her şeyi bırakırsan
sadece kızarıyorum
sadece kızarıyorum
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Çok sıcak
Senin yanında sıcak, sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Scha-la-la-la, sha-la-la-la)
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Kendimi çok hafif hissediyorum
Işık, ışık, ışık, ışık, ışık yanında (Sha-la-la-la)
Havuzun kenarında bir izimiz
Güneş yağı ve güneş yanığından
Ve dairelerimiz suda ritmik olarak hareket ediyor
(Sha-la-la-la, uhh, sha-la-la-la)
Sonunda saçlar klordan dolayı sarı oldu
Yavaşça kulağıma fısıldıyorsun
"O sole mio" (Uhh)
ısınıyorum
(Sha-la-la-la, uhh, sha-la-la-la)
Söyle bana, havuzdaki bu fayanslar ne kadar mavi?
Eğer o zaman her şeyi bırakırsan
sadece kızarıyorum
sadece kızarıyorum
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Çok sıcak
Senin yanında sıcak, sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Scha-la-la-la, sha-la-la-la)
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Kendimi çok hafif hissediyorum
Işık, ışık, ışık, ışık, ışık yanında (Sha-la-la-la)
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Çok sıcak
Senin yanında sıcak, sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Scha-la-la-la, sha-la-la-la)
Bu yüzden lütfen sakin kalın (Scha-la-la-la)
Havuz kenarındaki günlerde (Sha-la-la-la)
Kendimi çok hafif hissediyorum, hafif
Senin yanında (Sha-la-la-la)