Şunun daha fazla şarkısı: Münchener Freiheit
Açıklama
Yapımcı: Armand Volker
Besteci, Söz Yazarı: A. Strobel
Besteci, Söz Yazarı: S. Zauner
Şarkı Sözü Yazarı: R. Hatzke
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh Baby, du hast mein Herz geklaut.
Nur Götter oder Engel. . .
sind so wie du gebaut!
Uhuhu, oh
Baby, komm schenk mir diesen Tanz.
Ich lass mich gern verführen von deiner Eleganz.
Ich muss dich einfach küssen, weißt du, wie du mich betörst? Ich flüstere dir die
Worte zu, die du so gerne hörst.
Oh Baby, verliebt dich, liebt mich im
Mondschein. Mondlicht ist
Silber, Liebe wird
Gold sein.
Oh
Baby, jetzt krieg ich Gänsehaut.
Nur Götter oder Engel. . .
sind so wie du gebaut! Uhuhu, oh
Baby, was heute mit mir geschieht.
Ich könnte vor Glück. . .
Oh, oh, oh, oh, ich bin ja so verliebt.
Ich muss dich einfach küssen, weißt du, wie du mich betörst?
Ich flüstere dir die Worte zu, die du so gerne hörst.
Oh Baby, verliebt dich, liebt mich im Mondschein.
Mondlicht ist Silber,
Liebe wird Gold sein.
Türkçe çeviri
Ah bebeğim, kalbimi çaldın.
Sadece tanrılar veya melekler. . .
tıpkı sizin gibi inşa edilmişler!
Uhuu, ah
Bebeğim, gel bana bu dansı ver.
Senin zarafetin tarafından baştan çıkarılmak hoşuma gidiyor.
Sadece seni öpmem gerekiyor, beni nasıl büyülediğini biliyor musun? Bunu sana fısıldıyorum
Duymayı sevdiğiniz sözler.
Ah bebeğim, seni seviyorum, beni sev
Kaçak içki. ay ışığı
Gümüş, aşk olacak
altın ol.
Ah
Bebeğim, şu anda tüylerim diken diken oluyor.
Sadece tanrılar veya melekler. . .
tıpkı sizin gibi inşa edilmişler! Uhuu, ah
Bebeğim, bugün bana neler oluyor?
Çok mutlu olmaktan kendimi alamadım. . .
Ah, ah, ah, ah, öyle aşığım ki.
Sadece seni öpmem gerekiyor, beni nasıl büyülediğini biliyor musun?
Duymayı sevdiğin sözleri sana fısıldıyorum.
Ah bebeğim, seni seviyorum, beni ay ışığında sev.
Ay ışığı gümüştür,
Aşk altın olacak.