Şunun daha fazla şarkısı: RAF Camora
Açıklama
Yapımcı: RAF Camora
Yapımcı: The Royals
Yapımcı: 10:00
Yapımcı: Cratez
Besteci: Falco
Besteci: Torsten Börger
Şarkı Sözü Yazarı: Falco
Söz Yazarı: Torsten Börger
Sözler ve çeviri
Orijinal
Out of the dark
Into the light
I give up and close my eyes
Out of the dark (ah)
Wiener wie Falco
Kokaina im Sakko
Nachts mit hundert am Tacho
Über den Opernring, aber passt schon
Polizei sagt mir: "Welcome back"
Brille bei Nacht wie Elton John
R.R war sehr lange weg
Aber er zerfetzt, wenn er endlich kommt
Out of the dark, out of the dark
Oberster Stock, hab Blick auf Mars (ah)
Haare Platin, färb sie nicht Schwarz
Bruder, man sagt, dass es mir passt (ah-ja)
Out of the dark, out of the dark
Immer in'n Charts, hab Mietvertrag
Wieder Platz eins in ihren-, mh-mh
Ich bin out of the dark (hey, hey, ah-ah)
Die Sonne scheint, Team komplett in Weiß, es geht into the light
Ferrari in Weiß, Atari Lights, hab ganz Wien dabei
Wir komm'n out of the dark (hey, hey, ah-ah)
Die Sonne scheint, Team komplett in Weiß, es geht into the light
Ferrari in Weiß aus 'ner andern Zeit, hab ganz Wien dabei
Wir komm'n out of the dark (ah-ah-ah, ah)
Zukunft war damals
Bin längst auf 'ner andern
Frequenz, Cybertruck, Mann
Kein Benz, rauch Ketama
Bewaffnet und sehr intelligent
Keiner fickt mit Vienna
Probier, wenn du willst
Hol mir Mila Kunis
Out of the dark, out of the dark
Bruder, bin dort, wo du nicht bist (ah)
Erste Liebe bleibt nur die Streets
Mach Dinner im Park mit Uber Eats (ah-ja)
Out of the dark, out of the dark
Sie dachten, ich fall, mach Suizid
Noch ein'n Hit in ihren-, mh-mh
Ich bin out of the dark (hey, hey, ah-ah)
Die Sonne scheint, Team komplett in Weiß, es geht into the light
Ferrari in Weiß, Atari Lights, hab ganz Wien dabei
Wir komm'n out of the dark (hey, hey, ah-ah)
Die Sonne scheint, Team komplett in Weiß, es geht into the light
Ferrari in Weiß aus 'ner andern Zeit, hab ganz Wien dabei
Wir komm'n out of the dark (ah-ah-ah)
Ich heb ab, drück den RS Q8
Man muss nicht sterb'n, um zu leb'n, mh-mh
Und irgendwas schickt mir ein Signal
Es kommt
Out of the dark (hey, hey, eh)
Out of the dark (hey, hey, eh)
Into the light (Vienna, Vienna, Vienna)
I give up and you'll waste your tears to the night
Türkçe çeviri
Karanlığın dışında
Işığa
Pes ediyorum ve gözlerimi kapatıyorum
Karanlığın dışında (ah)
Falco gibi Viyanalılar
Ceketin içindeki kokain
Geceleri hız göstergesinde yüz rakamı varken
Opernring hakkında, ama sorun değil
Polis bana "Tekrar hoş geldiniz" dedi.
Elton John gibi gece gözlükleri
R.R çok uzun zamandır yoktu
Ama sonunda geldiğinde parçalanıyor
Karanlıktan, karanlıktan
Üst kat, Mars manzarasına sahip (ah)
Saçın platin, siyaha boyama
Kardeşim, bana yakıştığını söylüyorlar (ah-evet)
Karanlıktan, karanlıktan
Her zaman listelerde, bir kira sözleşmem var
Yine birincilik onların-, mh-mh
Karanlıktan çıktım (hey, hey, ah-ah)
Güneş parlıyor, takım tamamen beyazlar içinde, ışığa doğru gidiyor
Beyaz Ferrari, Atari Lights, tüm Viyana yanınızda
Karanlıktan çıkıyoruz (hey, hey, ah-ah)
Güneş parlıyor, takım tamamen beyazlar içinde, ışığa doğru gidiyor
Başka bir zamandan kalma beyaz Ferrari, bütün Viyana yanımda
Karanlıktan çıkıyoruz (ah-ah-ah, ah)
Gelecek o zamandı
Zaten başka birine geçtim
Frekans Siber Kamyon Adamı
Benz yok, Ketama iç
Silahlı ve çok akıllı
Kimse Viyana'yla uğraşamaz
İstersen dene
Bana Mila Kunis'i getirin
Karanlıktan, karanlıktan
Kardeşim, senin olmadığın yerdeyim (ah)
İlk aşk sadece sokaklarda kalır
Uber Eats ile parkta akşam yemeği hazırlayın (ah-evet)
Karanlıktan, karanlıktan
Düşeceğimi, intihar edeceğimi sandılar
Başka bir vuruş-, mh-mh
Karanlıktan çıktım (hey, hey, ah-ah)
Güneş parlıyor, takım tamamen beyazlar içinde, ışığa doğru gidiyor
Beyaz Ferrari, Atari Lights, tüm Viyana yanınızda
Karanlıktan çıkıyoruz (hey, hey, ah-ah)
Güneş parlıyor, takım tamamen beyazlar içinde, ışığa doğru gidiyor
Başka bir zamandan kalma beyaz Ferrari, bütün Viyana yanımda
Karanlıktan çıkıyoruz (ah-ah-ah)
Telefonu alıyorum, RS Q8'e basıyorum
Yaşamak için ölmene gerek yok, mh-mh
Ve bir şey bana sinyal gönderiyor
Geliyor
Karanlığın dışında (hey, hey, eh)
Karanlığın dışında (hey, hey, eh)
Işığa doğru (Viyana, Viyana, Viyana)
Vazgeçiyorum ve bu gece gözyaşlarını boşa harcayacaksın