Şunun daha fazla şarkısı: Sportfreunde Stiller
Açıklama
10:1 · Sporsever Stiller
Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Uwe Hoffmann
Mühendis: Gordie Gerhardt
Usta Mühendis: Howie Weinberg
Besteci Söz Yazarı: Peter S. Brugger
Besteci Söz Yazarı: Florian Weber
Besteci Söz Yazarı: Rüdiger Linhof
Sözler ve çeviri
Orijinal
Here we go!
Startschuss, wir müssen los und werden euch jetzt das Spiel erklären.
Ihr müsst nur ein paar Minuten eurer Zeit entbehren.
Keine Bange, das dauert nicht lange, denn wir sind schneller als der Schall. Auf jeden Fall lauter als der Urknall.
Wenn ihr mit uns kommen wollt, solltet ihr euch ranhalten.
Wir haben so viel Energie, dass wir den Kern spalten.
Wir servieren euch 'nen Schweinebraten und zwar 'nen kalten. Was ist los? Hat euch jemand gebügelt?
Ihr seht so geplättet aus.
Ich sag bloß, hättet ihr auf uns gewettet, wärt ihr jetzt nicht raus.
Wenn man das mal nüchtern betrachtet, habt ihr etliche Regeln missachtet.
Wenn man alles mal zusammenzählt und auf das Ergebnis schielt, steht es zehn zu eins für uns.
Es steht zehn zu eins für uns, zehn zu eins für uns. Es steht zehn zu eins für uns. Unser Leben ist das Konzentrat der besten
Augenblicke, von hier und jetzt bis in die Antike.
Wir sind die Letzten unserer Art, ein Kult für alle Fälle.
Wenn ihr an nichts mehr glaubt, sind wir für euch sofort zur Stelle.
Und das kraftvoll wie 'n Mofa, so zornig wie Jehova.
Wir gehen auf wie warme Cola, melodiöser als die Kings mit Lola. Lalalala, Liebe ist 'ne Herzenssache und wir sind euer
Herzschrittmacher. Wir kommen nicht in jeder Gegend vor, führen deshalb ohne
Gegentor. Ihr seid der Chef, nur wir sind Schäffer und schenken euch 'nen
Ehrentreffer. Zehn zu eins für uns.
Es steht zehn zu eins für uns, zehn zu eins für uns. Es steht zehn zu eins für uns. Unser Leben ist das Konzentrat der besten
Augenblicke, von hier und jetzt bis in die Antike.
Unsere Welt sind die Berge. Von hier oben seht ihr aus wie
Zwerge und wir schreien alle zusammen: Mal bitte herkommen!
Wir sehen euch von hier nur verschwommen. Wir sind haushoch in Führung. Habt ihr das endlich mitbekommen?
Zehn zu eins für uns. Es steht zehn zu eins für uns, zehn zu eins für uns.
Es steht zehn zu eins für uns. Unser Leben ist das Konzentrat der besten
Augenblicke, von hier und jetzt bis in die Antike.
Sie waren überall in den Straßen Münchens durch ein Spalier des Jubels gegangen, wie es die Männer dieser etwas eigenartigen Sportart noch nie erlebt hatten.
Türkçe çeviri
İşte başlıyoruz!
Başlangıç sinyali, gitmemiz gerekiyor ve şimdi size oyunu açıklayacağız.
Sadece birkaç dakikanızı ayırmanız yeterli.
Merak etmeyin, uzun sürmeyecek çünkü sesten daha hızlıyız. Kesinlikle Büyük Patlama'dan daha gürültülü.
Bizimle gelmek istersen acele etmelisin.
O kadar çok enerjimiz var ki çekirdeği bölüyoruz.
Size kızarmış domuz eti ve soğuk bir tane servis edeceğiz. Naber? Birisi seni ütüledi mi?
Çok yıpranmış görünüyorsun.
Sadece söylüyorum, eğer bize bahis oynasaydın şu anda dışarıda olmazdın.
Eğer ayık bir şekilde bakarsanız, bir takım kuralları göz ardı etmişsiniz demektir.
Her şeyi toplayıp sonuca bakarsanız bire on bizim lehimize.
Bizim için bire on, bizim için bire on. Bire on bizim lehimize. Hayatımız en iyinin konsantresidir
Buradan ve günümüzden antik çağa kadar anlar.
Biz türümüzün son örneğiyiz, her durumda bir tarikatız.
Artık hiçbir şeye inanmıyorsanız, hemen yanınızda olacağız.
Ve bir motosiklet kadar güçlü, Yehova kadar öfkeli.
Sıcak kola gibi yükseliyoruz, Lola'lı Krallardan daha melodik. Lalalala, aşk kalp işidir ve biz seniniz
Kalp pili. Her alanda görünmüyoruz o yüzden yapmıyoruz
Gol yenilmişti. Patron sensin, ancak biz çobanız ve sana bir şeyler veririz
Teselli hedefi. Bizim için bire on.
Bizim için bire on, bizim için bire on. Bire on bizim lehimize. Hayatımız en iyinin konsantresidir
Buradan ve günümüzden antik çağa kadar anlar.
Dünyamız dağlardır. Buradan şöyle görünüyorsun
Cüceler ve hepimiz hep birlikte bağırıyoruz: Lütfen buraya gelin!
Seni buradan sadece bulanık görebiliyoruz. Biz çok öndeyiz. Sonunda bunu anladın mı?
Bizim için bire on. Bizim için bire on, bizim için bire on.
Bire on bizim lehimize. Hayatımız en iyinin konsantresidir
Buradan ve günümüzden antik çağa kadar anlar.
Münih sokaklarında, bu tuhaf sporun adamlarının daha önce hiç yaşamadığı türden bir tezahürat dizisi boyunca yürümüşlerdi.