Şunun daha fazla şarkısı: CRO
Açıklama
Besteci, Yazar: CRO
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sie sagt, sie würde gern ans Meer, mal wieder weg von hier
Ist egal wohin, einfach weit, weit weg und der Stress bleibt hier
Und am besten gleich, sie sagt: "Mann, ich hätt gern Zeit
Wär nicht gern reich, ich will nur so viel, dass es stressfrei reicht"
Ey, verdammt, Mann, ich wär gern frei, yeah
Sie will nach London, Paris, einfach raus in die Welt und smilen, yeah
Und jeder Club spielt ihr Lieblingslied, sie will nie wieder heim, yeah
Und sie glaubt fest dran, aber schaut mich an, sagt: "Was ist mit dir? Sag, hast du 'n Wunsch?"
Ich sag: "Ne, eigentlich ist alles cool"
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Ich zerbrech mir den Kopf, denn was bringt mir das Geld, wenn ich dich nicht seh?
Und jedes Mal, wenn du mich dann ansiehst, bleibt meine Welt kurz steh'n
Und ich weiß ganz genau, dass du dich grade fragst, ob das mit uns geht
Denn kaum bin ich da, muss ich weg, doch versprech dir jetzt, ich bin bald wieder da, yeah
Ich bin in London, Paris, Mann, ich glaub, ich bin jetzt ein Star, yeah
Nein, ich denk nicht nach, sondern mach nur, was ich mag, yeah
Denn diese Welt ist geil, jeder Tag zurzeit macht Spaß
Und es ist wahr, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Und alles Geld der Welt hat plötzlich keinen Wert, wenn du mich ansiehst
Und alles dreht sich um sich selbst, fühlt sich an, als ob man fällt
Nichts, was uns jetzt noch hält, nur wir zwei gegen die Welt
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Türkçe çeviri
Tekrar denize gitmek, buradan uzaklaşmak istediğini söylüyor.
Nerede olduğu önemli değil, sadece çok çok uzakta ve stres burada kalıyor
Ve hepsinden önemlisi şöyle diyor: "Dostum, biraz zaman istiyorum
Zengin olmak istemiyorum, sadece stressiz olmaya yetecek kadar istiyorum."
Hey, kahretsin dostum, özgür olmak isterim, evet
Londra'ya, Paris'e gitmek, dünyaya açılıp gülümsemek istiyor, evet
Ve her kulüp en sevdiği şarkıyı çalıyor, bir daha asla evine dönmek istemiyor, evet
Ve buna kesinlikle inanıyor ama bana bakıyor ve şöyle diyor: "Peki ya sen? Söylesene, bir dileğin var mı?"
Ben de "Hayır, aslında her şey yolunda" diyorum.
Çünkü bebeğim, inan bana, sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet biliyorum sevdiğim çok şey var
Ama bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet, sevdiğim çok şey olduğunu biliyorum bebeğim
Beynimi zorluyorum çünkü seni görmeyeceksem paranın ne anlamı var?
Ve bana her baktığında dünyam bir anlığına duruyor
Ve bunun bizimle mümkün olup olmadığını merak ettiğinizi çok iyi biliyorum.
Çünkü oraya varır varmaz gitmem gerekiyor ama şimdi kendine söz ver, yakında döneceğim, evet
Londra'dayım, Paris'teyim, dostum, sanırım artık bir yıldızım, evet
Hayır, sanmıyorum, sadece hoşuma giden şeyi yapıyorum, evet
Çünkü bu dünya harika, şu anda her gün eğlenceli
Ve bu doğru, sevdiğim çok şey var
Ama bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet biliyorum sevdiğim çok şey var
Ama bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet, sevdiğim çok şey olduğunu biliyorum bebeğim
Ve bana baktığında dünyadaki tüm paranın birdenbire hiçbir değeri kalmıyor
Ve her şey kendi etrafında dönüyor, sanki düşüyormuşsun gibi geliyor
Artık bizi tutan hiçbir şey yok, dünyaya karşı sadece ikimiz
Çünkü bebeğim, inan bana, sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet biliyorum sevdiğim çok şey var
Ama bebeğim inan bana sen en iyisisin
Hey, gerisini unut ve dinle
Bir daha asla ayrılmak istemiyorum çünkü burası harika
Evet biliyorum sevdiğim çok şey var
Ama bebeğim, inan bana, en iyisi, en iyisi, en iyisi, sen
Bebeğim, inan bana, en iyisi, en iyisi, en iyisi, sen
Bebeğim, inan bana, en iyisi, en iyisi, en iyisi, sen