Şunun daha fazla şarkısı: CRO
Açıklama
Besteci, Yazar: CRO
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
Guck, es war 2006, doch kommt mir vor, als ob es gestern war
Denn ich stand auf dem Pausenhof und wollte deine Hefte tragen
Ich hatt den besten Plan, doch du hast mich nicht mal beachtet
Und anstatt mit mir zu reden bei 'nem Kumpel übernachtet
Klar, sicherlich, Baby, komm, ich bitte dich
Ich geb dir meine Liebe, doch du drehst dich um und willst sie nicht
Jap und heute stehst du in der ersten Reihe, würdest gerne mit mir reden
Aber Baby, dis vorbei, denn
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Es war 2006, doch kommt mir vor, als ob es gestern war
Denn sie erwischt mich jeden Tag, wie ich in meine Hefte mal
Und gibt mir dafür Strafarbeiten, total in Rage sagt die Frau
Dass solche naseweisen Bengel auf der Straße bleiben
Jeden Tag Eintrag, Nachsitzen freitags
Gibt mir 30 Seiten und begibt sich auf die Heimfahrt
Vielen Dank für diese wunderschöne Zeit
Nein, ich werd sie nich' vergessen, doch so langsam bin ich reif
Und ich schnappe meinen Beutel und verlasse das Gebäude
Mit 'nem dicken fetten Smile und singe nur dabei
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Was? Ne, ich fang jetzt nicht nochmal gleich an
Wär total langweilig
Es is' 2005
Als ob es gestern wär
Und weit entfernt von Liebe
Doch bereit für den Geschlechtsverkehr
Ich guck sie an und sag: "Ich hab es nie gemacht"
Sie nimmt meine Hand und sagt
"Es tut nicht weh, also lehn dich zurück"
Und hat gelacht
Und plötzlich spür ich das beste Gefühl meines Lebens
Und fühl mich, als würde ich über ihr schweben
Das Licht wurde heller, sie sieht, mir gefällt es
Dann nahm sie die Zügel und wurde noch schneller und
Jetzt bin ich ein richtiger Mann
Ich seh, sie grinst und hör, wie meine Unschuld singt
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (nie mehr)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (viel Glück)
Bye, bye (bye, bye)
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Nie mehr
Komm ich wieder zurück (eh-eh)
Nie mehr (yeah)
Ich will dich nie mehr wiederseh'n
Mach es gut, viel Glück (yeah)
Bye, bye
Doch bitte, bitte, bitte
Bleib wie du bist
Türkçe çeviri
Evet
Bak 2006 yılıydı ama sanki dün gibi
Çünkü oyun alanında duruyordum ve defterlerini taşımak istiyordum
En iyi planım vardı ama sen benimle ilgilenmedin bile
Benimle konuşmak yerine bir arkadaşının evinde kaldı
Elbette, elbette bebeğim, gel, yalvarıyorum
Sana aşkımı veriyorum ama sen arkanı dönüyorsun ve istemiyorsun
Evet, bugün ön sıradasın ve benimle konuşmak istiyorsun
Ama bebeğim, bitti çünkü
Bir daha asla
Tekrar geri döneceğim (eh-eh)
Bir daha asla (evet)
seni bir daha asla görmek istemiyorum
Kendine iyi bak, iyi şanslar (evet)
Güle güle
Ama lütfen, lütfen, lütfen
Olduğun gibi kal
Yıl 2006 ama sanki dün gibi
Çünkü beni her gün defterlerime bakarken yakalıyor
Kadın öfkeyle, "Ve bunun için beni cezalandıracağını" söylüyor
Bu kadar akıllı heriflerin sokaklarda kalması
Her gün giriş, Cuma günleri gözaltı
Bana 30 sayfa verir ve eve gider
Bu harika zaman için teşekkür ederim
Hayır onu unutmayacağım ama yavaş yavaş olgunlaşıyorum
Çantamı alıp binadan çıkıyorum
Kocaman, şişman bir gülümsemeyle ve sadece şarkı söyle
Bir daha asla
Tekrar geri döneceğim (eh-eh)
Bir daha asla (evet)
seni bir daha asla görmek istemiyorum
Kendine iyi bak, iyi şanslar (evet)
Güle güle
Ama lütfen, lütfen, lütfen
Olduğun gibi kal
Ne? Hayır, şimdi yeniden başlamayacağım
Tamamen sıkıcı olurdu
2005 yılı
Sanki dünmüş gibi
Ve aşktan uzak
Ama cinsel ilişkiye hazırım
Ona bakıyorum ve "Bunu hiç yapmadım" diyorum.
Elimi tutuyor ve diyor ki
"Acımıyor, o yüzden arkanıza yaslanın"
Ve güldü
Ve aniden hayatımın en güzel hissini hissediyorum
Ve onun üzerinde uçuyormuşum gibi hissediyorum
Işık daha da parlaklaştı, görüyor, hoşuma gitti
Sonra dizginleri eline aldı ve daha da hızlandı ve
Artık gerçek bir adamım
Onun sırıtışını görüyorum ve masumiyetimin şarkı söylediğini duyuyorum
Bir daha asla
Tekrar geri döneceğim (eh-eh)
Bir daha asla (bir daha asla)
seni bir daha asla görmek istemiyorum
Kendine iyi bak, iyi şanslar (iyi şanslar)
Güle güle, güle güle (güle güle, güle güle)
Ama lütfen, lütfen, lütfen
Olduğun gibi kal
Bir daha asla
Tekrar geri döneceğim (eh-eh)
Bir daha asla (evet)
seni bir daha asla görmek istemiyorum
Kendine iyi bak, iyi şanslar (evet)
Güle güle
Ama lütfen, lütfen, lütfen
Olduğun gibi kal