Şunun daha fazla şarkısı: MONATIK
Açıklama
22:03 (Ти як?) · MONATİK · Монатик D.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Yapımcı: Love And Rhythm Production
Sözler ve çeviri
Orijinal
Хоч ми зараз у різних світах
Я пам'ятаю, що мій тримається завдяки тобі
Дякуємо тобі!
Ти як?
Посеред океану болю маєш сили ще плисти?
Чи маєш сили плекати надію у спокійний світ?
Як ти?
Чи все ще можеш пережити усі втрати?
Чи можеш роздивитись у простих речах хороший знак?
Ти як?
Ми не збиралися проходити терор
Навіть не думали, що нас захочуть із собою порівняти хворі ті вар'яти
Здорового полікувати
Прошу тебе — годі мовчати
Як ти?
Я знаю, мовчки часто хочеться кричати
Коли навіть першого вдоху не зробили немовлята
Коли для страху вже не вистачає місця, щоб сховати
Коли хочеться на повну дихати
А в котрий раз виходить тільки задихатись
Прошу, не дай себе зламати
Поговори зі мною
Як ти?
Коли рідний будинок є
А за хвилину його може вже не стати
Коли совість людську саджають вмить за ґрати
Коли в душі й по рідним вулицям гримлять гармати
Коли забув, як то — спокійно спати
А музика
Насправді, все ще вміє рятувати
Хоча весела майже перестала грати
Вмикай. Вмикайся. Не ховай
Дай чомусь доброму теж прозвучати
Послухай... не мовчи
Ну як ти?
Ми вже проходимо це гідно
Волю всю в собі збирати
Ми спробуємо вижити, а значить — зло перемагати
Пройти страшну війну нам вдасться тільки разом
Не будь-як
Прошу, не варто все це наодинці проживати
Скажи мені, ти як?
Адже тверезо мислячи сьогодні
Навіть вже через хвилину може нас не стати
Тому мусимо жити
Мусимо говорити зараз
І поки час
Здавалося, швидкий раніше
Раз за разом біжить так повільно
Адже нам один без одного ніяк
Скажи мені
Так хочу тебе чути
Прошу, дай відповідь
Ти як?
Türkçe çeviri
Artık farklı dünyalarda olsak da
Benimkinin senin yüzünden devam ettiğini hatırlıyorum
Teşekkür ederim!
nasılsın
Acı okyanusunun ortasında hâlâ yüzecek gücün var mı?
Huzurlu bir dünya umut edecek gücünüz var mı?
nasılsın
Hala tüm kayıplardan kurtulabilecek misin?
Basit şeylerde iyiye işaret görebiliyor musunuz?
nasılsın
Terörden geçmeyecektik
O hasta delilerin bizi kendileriyle karşılaştırmak isteyeceğini bile düşünmediler.
Sağlıklı davranın
Lütfen sessiz kalmayın
nasılsın
Biliyorum, sessizlikte çoğu zaman çığlık atmak istersin
Bebekler daha ilk nefesini bile almamışken
Korkunun saklanacak yeri olmadığında
Tam nefes almak istediğinizde
Ve bazen sadece nefes almak mümkündür
Lütfen kendinizin kırılmasına izin vermeyin
benimle konuş
nasılsın
Yerli bir ev olduğunda
Ve bir dakika içinde olmayabilir
İnsan vicdanı derhal parmaklıkların arkasına atıldığında
Silahlar ruhta ve yerel sokaklarda gürlerken
Huzur içinde uyumayı unuttuğumda
Ve müzik
Aslında hala nasıl tasarruf edileceğini biliyor
Her ne kadar eğlence neredeyse oynamayı bıraksa da
aç aç Saklama
İyi bir şey de duyulsun
Dinle... sessiz kalma
peki sen nasılsın
Bunu zaten onurlu bir şekilde yaşıyoruz
Her şeyi kendimde toplamak istiyorum
Hayatta kalmaya çalışacağız, bu da kötülüğü yenmek anlamına geliyor
Korkunç savaşı ancak birlikte atlatabiliriz
Hiçbir şekilde değil
Lütfen bunları yalnız yaşamayın
söyle bana nasılsın
Sonuçta, bugün ayık bir şekilde düşünüyorum
Bir dakika sonra bile orada olamayabiliriz
Bu yüzden yaşamak zorundayız
Şimdi konuşmalıyız
Ve zamanı gelmişken
Daha önce hızlı görünüyordu
Tekrar tekrar çok yavaş koşuyor
Sonuçta birbirimiz olmadan yapamayız
söyle bana
seni duymayı o kadar çok istiyorum ki
Lütfen bana bir cevap ver
nasılsın