Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Açıklama
Yapımcı: SlimXX
Yapımcı: BazeXX
Yapımcı: Ortanca Çocuğa Sevgi Yok
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Travis Barker
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Nick Long
Kayıt Mühendisi, Vokal Yapımcısı: Shaan Singh
Karıştırma Mühendisi: Lars Stalfors
Vokal: mgk
Master Mühendisi: Idania Valencia
A&R: Carlos Cancela
Ve Radministrator: Jeanne Venton
Besteci Söz Yazarı: Colson Baker
Besteci Söz Yazarı: Jacob Kasher
Sözler ve çeviri
Orijinal
I hope you're doing fine. I know we had our problems, but never mind.
I just wanna say that, -that I'm sorry after all this time.
-I know things change, but every single song still feels like you.
I never knew pain until the day I didn't look back when -I left you.
-And I know, I know, I know that you don't wanna hear it.
But you know, you know, you know, you know, you know -that. . .
-The best times of my life were the ones that had you.
I had to bury them inside to get me through.
I hope you're doing fine. I know we had our problems, but whatever.
I've been broken for some time now, and I'm just pulling myself back together.
I got rid of everything that smells like you.
-But for some reason. . .
-So I can spend time thinking about somebody other than you.
And I know, I know, I know that you don't wanna hear it.
But you know, you know, you know, you know, you know -that. . .
-The best times of my life -Times of my life -Were the ones that had you -Were the ones that had you -I had to bury them inside -Bury them inside -To get me through
To get me through -The best times of my life -Times of my life
Were the ones with you. Yeah, yeah.
I -hope you. . .
-I'm fine knowing you hold all my best -times and. . . -Without you
I'm lying to myself saying that you'll come find me.
I hope you
I'm fine knowing you hold all my best times and. . .
-Without you -I'm lying to myself saying that you'll come find me.
Türkçe çeviri
Umarım iyisindir. Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama boş verin.
Sadece şunu söylemek istiyorum, bunca zamandan sonra özür dilerim.
-Her şeyin değiştiğini biliyorum ama her şarkı hala sana benziyor.
Seni terk ettiğimde arkama bakmadığım güne kadar acıyı hiç bilmiyordum.
-Ve biliyorum, biliyorum, duymak istemediğini biliyorum.
Ama biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, bunu biliyorsun. . .
-Hayatımın en güzel zamanları sana sahip olanlardı.
Geçebilmem için onları içeriye gömmem gerekti.
Umarım iyisindir. Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama neyse.
Bir süredir kırıldım ve kendimi toparlamaya çalışıyorum.
Senin gibi kokan her şeyden kurtuldum.
-Ama bir nedenden dolayı. . .
-Böylece senden başka birini düşünerek vakit geçirebilirim.
Ve biliyorum, biliyorum, bunu duymak istemediğini biliyorum.
Ama biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, bunu biliyorsun. . .
-Hayatımın en güzel zamanları -Hayatımın zamanları -Sana sahip olanlar mıydı -Sana sahip olanlar mıydı -Onları içime gömmek zorunda kaldım -Onları içime göm -Beni atlatmak için
Beni atlatmak için -Hayatımın en güzel zamanları -Hayatımın zamanları
Seninle birlikte olanlar mıydı? Evet, evet.
Umarım sensindir. . .
-En iyi zamanlarımı elinde tuttuğunu bilmek beni rahatlatıyor. . . -sen olmadan
Gelip beni bulacağını söyleyerek kendime yalan söylüyorum.
umarım sen
En iyi zamanlarımı sakladığını bilmek beni rahatlatıyor. . .
-Sensiz -Gelip beni bulacağını söyleyerek kendime yalan söylüyorum.