Açıklama
Vokal: Emforia
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı, Mastering Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Staver Ion
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dacă vrei să bagi tu masă, bagă-te în frunte
Dacă vrei să nu asculți pe nimeni, nu asculta
Viața tot se ține pe ideile mărunte
Ori îmi fac de cap, de unde vin, nu pot altcumva!
Probleme cad de pe soare
Am învățat din tipare
Am două planuri pe viață
Moldova, România, acasă!
O mână dau înspre soare
Din dreapta-n stânga să taie
Să fugărească dușmanii
Care-i prea mic, care-i mare!
Care se dau prea mari vor rămâne-n mama lor
Un fel de fel de care mă vorbesc în loc de somn
Care ne fură tare vor rămâne-n mama lor
Le apar în cap în somn
Și strig!
O mână sus, dușmanii să ne vadă!
(Să ne vadă, măi)
Din vestul, nordul, sud, în țara toată
(In țara toată, măi)
Ne-am adunat ca muștele la pradă
(Ca la pradă, măi)
Dușmanii să ne numere încă o dată
Dacă vrei să bagi tu masă, bagă-te în frunte
Dacă vrei să nu asculți pe nimeni, nu asculta
Viața tot se ține pe ideile mărunte
Ori îmi fac de cap, de unde vin, nu pot altcumva
Dacă vrei să bagi tu masă, bagă-te în frunte
Dacă vrei să nu asculți pe nimeni, nu asculta
Viața tot se ține pe ideile mărunte
Ori îmi fac de cap, de unde vin, nu pot altcumva
Noroc, și faci? Cum tu mai stai?
(rău, rău, rău)
De mult nu ai strigat în urma mea
(rău, rău, rău)
Te văd pe ochi, tu ești la fel ca toți
(rău, rău, rău)
N-aud încredere în vocea ta!
O mână sus, dușmanii să ne vadă!
(Să ne vadă, măi)
Din vestul, nordul, sud, în țara toată
(In țara toată, măi)
Ne-am adunat ca muștele la pradă
(Ca la pradă, măi)
Dușmanii să ne numere încă o dată
Dacă vrei să bagi tu masă, bagă-te în frunte
Dacă vrei să nu asculți pe nimeni, nu asculta
Viața tot se ține pe ideile mărunte
Ori îmi fac de cap, de unde vin, nu pot altcumva
Dacă vrei să bagi tu masă, bagă-te în frunte
Dacă vrei să nu asculți pe nimeni, nu asculta
Viața tot se ține pe ideile mărunte
Ori îmi fac de cap, de unde vin, nu pot altcumva
Noi nu suntem a nimănui!
Nu suntem a nimănui, nu suntem a nimănui
Nu suntem a nimănui!
Nu suntem a nimănui, nu suntem a nimănui
Nu suntem a nimănui!
Stinge!
Türkçe çeviri
Yemek istersen ön tarafa git
Kimseyi dinlemek istemiyorsan dinleme
Hayat küçük fikirlerden ibarettir
Ya da kafam karıştı, nereden geliyorsam başka bir şey yapamam!
Sorunlar güneşten düşüyor
Kalıplardan öğrendim
Hayata dair iki planım var
Moldova, Romanya, ev!
Güneşe elimi uzatıyorum
Kesmek için sağdan sola
Düşmanlar kaçsın
Hangisi çok küçük, hangisi büyük!
Fazla büyüyenler annelerinde kalır
Uyumak yerine kendi kendime konuşmak gibi bir şey
Bizden çalanlar analarında kalır
Uykularında kafalarında beliriyorlar
Ve bağırıyorum!
Bir el kaldırın, düşmanlar bizi görsün!
(Sonra görüşürüz)
Batıdan, kuzeyden, güneyden ülkenin her yerinde
(Ülkenin her yerinde, Mayıs)
Avlanmak için sinekler gibi akın ettik
(Av gibi, mayıs)
Düşmanlar bizi bir kez daha saysın
Yemek istersen ön tarafa git
Kimseyi dinlemek istemiyorsan dinleme
Hayat küçük fikirlerden ibarettir
Ya da nereden geldiğimi karıştırıyorum, yardımcı olamıyorum
Yemek istersen ön tarafa git
Kimseyi dinlemek istemiyorsan dinleme
Hayat küçük fikirlerden ibarettir
Ya da nereden geldiğimi karıştırıyorum, yardımcı olamıyorum
Şerefe, ya sen? Nasılsın?
(kötü, kötü, kötü)
Uzun zamandır arkamdan bağırmadın
(kötü, kötü, kötü)
Seni gözlerinde görüyorum, sen de herkesle aynısın
(kötü, kötü, kötü)
Sesine güvenmiyorum!
Bir el kaldırın, düşmanlar bizi görsün!
(Sonra görüşürüz)
Batıdan, kuzeyden, güneyden ülkenin her yerinde
(Ülkenin her yerinde, Mayıs)
Avlanmak için sinekler gibi akın ettik
(Av gibi, mayıs)
Düşmanlar bizi bir kez daha saysın
Yemek istersen ön tarafa git
Kimseyi dinlemek istemiyorsan dinleme
Hayat küçük fikirlerden ibarettir
Ya da nereden geldiğimi karıştırıyorum, yardımcı olamıyorum
Yemek istersen ön tarafa git
Kimseyi dinlemek istemiyorsan dinleme
Hayat küçük fikirlerden ibarettir
Ya da nereden geldiğimi karıştırıyorum, yardımcı olamıyorum
Biz kimsenin işi değiliz!
Biz kimsenin değiliz, biz kimsenin değiliz
Biz kimsenin işi değiliz!
Biz kimsenin değiliz, biz kimsenin değiliz
Biz kimsenin işi değiliz!
Kapamak!