Şunun daha fazla şarkısı: FOLKPRO
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-08-15
Sözler ve çeviri
Orijinal
Каждый день я жду с тобою встречи, я к тебе облокочусь на плечи.
Называй меня своею бэйби, соберем с тобою все рассветы.
По клубам друг друга потеряли, на часах полночь меня туманит.
Близко так касаемся губами, прям сейчас -сходим с тобой с ума! -. . .
Yo, да, это русский Джава, I hate drama. Флис от Nike, на фейс балаклава. Шоты и сук забираю у бара.
She wanna bad boy, ей всегда мало. Твой нынешний броук — это карма.
Бросишься обратно, я говорю: «Ага». Я для нее toxic, my brother, я поднимаю тост за тех, кто ща рядом.
Yo! Шампейн bubble, на мне shadow. Пейсер слева, брат мой справа.
Мы на VIP, но сами с квартала. Вышел на стрит и газа, как Даллас. Бро подошел на вход, с ним орава.
Запустили всех, ща будет облава. На этой сцене мои парни амбалы.
С нами только -дамы, ни одной шалавы.
-По клубам друг друга потеряли, на часах полночь меня туманит.
Близко так касаемся губами, прям сейчас -сходим с тобой с ума. -Мы на блоке решаем вопросы.
Ма-ма-Макаровы, осы. Молоды, но уже боссы. Мы тратим на женщин лавэ и на кроссы.
Заработать ищу любой способ.
Они палят косо, да, они палят косо, ведь знают, к -старым музонам не будет спроса. -M не shadow, но сити на чарте.
За бэк дрим тим, но British мой райдер. Забитые клубы, без фарма на памп.
Не Комс Марвел, но есть бонус на старте. Пули вылетают, донка вытрякает кэш.
Чиллер обещает быть с тобой сегодня нежным. Шалун скилла бэйби, на связи новый фрешмен.
White Range -Rover, your life не будет прежней.
-Каждый день я жду с тобою встречи, я к тебе облокочусь на плечи.
Называй меня своею бэйби, соберем с тобою все рассветы.
По клубам друг друга потеряли, на часах полночь меня туманит.
Близко так касаемся губами, прям сейчас сходим с тобой с ума!
Türkçe çeviri
Her gün seninle tanışmayı sabırsızlıkla bekliyorum, omuzlarına yaslanacağım.
Bana bebeğim de, bütün gün doğumlarını seninle toplayacağız.
Kulüplerde birbirimizi kaybettik, gece yarısı saati kafamı bulandırıyor.
Şu anda dudaklarımıza o kadar yakından dokunuyoruz ki, seninle deliriyoruz! -. . .
Evet, bu Rus Java'sı, dramadan nefret ederim. Nike'tan yünlü kumaş, yüzünde kar maskesi. Bardan içki ve sürtük topluyorum.
Kötü çocuk istiyor, asla doyamıyor. Şu anki brouk'unuz karma.
Aceleyle geri dönüyorsun, ben de "Evet" diyorum. Onun için zehirliyim kardeşim, yakındakilere kadeh kaldırıyorum.
Hey! Şampanya köpüğü, gölge giyiyorum. Pacer solda, kardeşim sağda.
Biz VIP'yiz ama bloktanız. Dallas gibi sokağa çıkıp gaza bastım. Bro, yanında bir grup insanla birlikte girişe yaklaştı.
Herkesi içeri alıyorlar, baskın olacak. Adamlarım bu sahnede harikalar.
Yanımızda sadece bayanlar var, tek bir sürtük yok.
-Kulüplerde birbirimizi kaybettik, gece yarısı saati kafamı bulandırıyor.
Dudaklarımıza bu kadar yakından dokunursak şu anda seninle deliriyoruz. -Blokta sorunları çözüyoruz.
Ma-ma-Makarov'lar, eşekarısı. Genç ama zaten patronlar. Lave kadınlara ve haçlara harcıyoruz.
Para kazanmanın herhangi bir yolunu arıyorum.
Çarpık ateş ediyorlar, evet yan yan ateş ediyorlar çünkü eski Mouzon'lara talep olmayacağını biliyorlar. -Gölge değil, haritadaki şehir.
Arka rüya takımı için ama İngiliz benim binicim. Kalabalık kulüpler, pompalı çiftçilik yok.
Koms Marvel değil ama başlangıçta bir bonus var. Mermiler uçuyor, donka önbelleği sallıyor.
Chiller bugün size karşı nazik olacağına söz veriyor. Yaramaz beceri bebeğim, yeni bir birinci sınıf öğrencisi temasta.
White Range -Rover, hayatın asla eskisi gibi olmayacak.
-Her gün seninle tanışmayı sabırsızlıkla bekliyorum, omuzlarına yaslanacağım.
Bana bebeğim de, bütün gün doğumlarını seninle toplayacağız.
Kulüplerde birbirimizi kaybettik, gece yarısı saati kafamı bulandırıyor.
Dudaklarımıza o kadar yakın dokunuyoruz ki, şu anda seninle deliriyoruz!