Açıklama
Yapımcı: Wysko
Besteci: Wysko
Şarkı Sözü Yazarı: Tawsen
Şarkı Sözü Yazarı: Fabb'
Sözler ve çeviri
Orijinal
Beaucoup de blabla, c'est, c'est nada, faut pas s'inquiéter.
J'le redis, j'serai le numéro un, on m'a dit : C'est impossible.
Tout pour la plata, que pour la plata, j'vais te le répéter. Viens, viens pas me parler quand tu vas voir ma tête dans l'Audi.
Ah bébé, dis-moi, t'étais où quand il fallait?
J'suis resté quinze minutes, j'ai pris dix K puis j'les ai étalés.
Dans le stud' toute la nuit, j'suis dans le Sud toute l'année. Elle m'a envoyé des photos de son. . . , je l'ai signalée.
Ah bébé, dis-moi, t'étais où quand il fallait? J'suis resté quinze minutes, j'ai pris dix
K puis j'les ai étalés.
Dans le stud' toute la nuit, j'suis dans le Sud toute l'année. Elle m'a envoyé des photos de son. . . , je l'ai signalée. Aha! Téma le
Jeep Jeep, téma la gimmick. Aha! La vie de Jackson, la vie de. . . Aha!
Gucci, Prada, Amiri. Aha! C'est, c'est que le début, non, c'est pas fini.
Aha! Téma le Jeep Jeep, téma la gimmick. Aha! La vie de Jackson, la vie de. . .
Aha! Gucci, Prada, Amiri. Aha! C'est, c'est que le début, non, c'est pas fini.
Emoji pêche et emoji cerise, on va faire plein de bêtises. J'suis à Damdam, j'suis à
Beriz, elle est dans mon lit sans surprise.
Tout, tout, tout pour la moula, pour le khalis. Aha! Billets verts dans la valise.
J'te connais pas, ne me fais pas la bise. Rentre chez toi si c'est pour rester assise.
Ah bébé, dis-moi, t'étais où quand il fallait?
J'suis resté quinze minutes, j'ai pris dix K puis j'les ai étalés. Dans le stud' toute la nuit, j'suis dans le Sud toute l'année.
Elle m'a envoyé des photos de son. . . , je l'ai signalée.
Ah bébé, dis-moi, t'étais où quand il fallait?
J'suis resté quinze minutes, j'ai pris dix K puis j'les ai étalés. Dans le stud' toute la nuit, j'suis dans le Sud toute l'année.
Elle m'a envoyé des photos de son. . .
Chut! Aha! Téma le Jeep Jeep, téma la gimmick.
Aha! La vie de Jackson, la vie de. . . Aha! Gucci, Prada, Amiri.
Aha! C'est, c'est que le début, non, c'est pas fini. Aha!
Téma le Jeep Jeep, téma la gimmick.
Aha! La vie de Jackson, la vie de. . . Aha! Gucci, Prada, Amiri. Aha!
C'est, c'est que le début, non, c'est pas fini.
Türkçe çeviri
Çok fazla konuşma var, bu bir şey değil, endişelenme.
Tekrar söylüyorum, bir numara olacağım, bana söylendi: İmkansız.
Hepsi plata için, sadece plata için, tekrar anlatacağım. Hadi, Audi'de yüzümü gördüğünde gelip benimle konuşma.
Ah bebeğim, söyle bana, ihtiyacın olduğunda neredeydin?
On beş dakika kaldım, on bin aldım ve dağıttım.
Bütün gece damızlıkta, tüm yıl boyunca Güney'deyim. Bana fotoğraflarını gönderdi. . . , bildirdim.
Ah bebeğim, söyle bana, ihtiyacın olduğunda neredeydin? On beş dakika kaldım, on dakika sürdüm
K sonra onları dağıttım.
Bütün gece damızlıkta, tüm yıl boyunca Güney'deyim. Bana fotoğraflarını gönderdi. . . , bildirdim. Aha! Tema
Jeep Jeep, hilenin teması. Aha! Jackson'ın hayatı, hayatı. . . Aha!
Gucci, Prada, Amiri. Aha! Bu sadece başlangıç, hayır, bitmedi.
Aha! Jeep Jeep'i temalayın, hileyi temalayın. Aha! Jackson'ın hayatı, hayatı. . .
Aha! Gucci, Prada, Amiri. Aha! Bu sadece başlangıç, hayır, bitmedi.
Şeftali emojisi ve kiraz emojisi, bir sürü aptalca şey yapacağız. Damdam'dayım, varım
Beriz, hiç şaşırmadan yatağımda.
Her şey, her şey, her şey Moula için, Halis için. Aha! Bavuldaki yeşil notlar.
Seni tanımıyorum, öpme beni. Hareketsiz oturmak istiyorsan evine git.
Ah bebeğim, söyle bana, ihtiyacın olduğunda neredeydin?
On beş dakika kaldım, on bin aldım ve dağıttım. Bütün gece damızlıkta, tüm yıl boyunca Güney'deyim.
Bana fotoğraflarını gönderdi. . . , bildirdim.
Ah bebeğim, söyle bana, ihtiyacın olduğunda neredeydin?
On beş dakika kaldım, on bin aldım ve dağıttım. Bütün gece damızlıkta, tüm yıl boyunca Güney'deyim.
Bana fotoğraflarını gönderdi. . .
Şşşt! Aha! Jeep Jeep'i temalayın, hileyi temalayın.
Aha! Jackson'ın hayatı, hayatı. . . Aha! Gucci, Prada, Amiri.
Aha! Bu sadece başlangıç, hayır, bitmedi. Aha!
Jeep Jeep'i temalayın, hileyi temalayın.
Aha! Jackson'ın hayatı, hayatı. . . Aha! Gucci, Prada, Amiri. Aha!
Bu sadece başlangıç, hayır, bitmedi.