Açıklama
Yapımcı: Distroke
Vokal: Efi
Şarkı Sözü Yazarı: Justyna Kawałko
Besteci: Maciej Piworowicz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Patrzą na mnie, wiem, co myślę. To jest niewygodne.
Taka prawda kłuje mocniej niż kiedykolwiek.
Nie sądziłam, że tak wcześnie ktoś mi powie: "Jest za późno, by się wspinać, progi za wysokie". Zdefiniować i wpasować w jedną kategorię.
Sieją zamęt, burzą spokój, żyżyć chcą entropię.
Są jak chwasty w fundamentach, kiedy ryją głowę. Już za późno, by się wspinać, progi za wysokie.
Żegnam się na dobre!
Trawicie mój progres.
Upadłam kolejny raz i mimo wszystko wstaję. Przebiłam kolejny mur, ty nadal twisz przy ścianie.
Żegnam się na dobre.
Nie wypłynie więcej ani jedna łza spod powiek.
To, co czuję, tajna spowiedź zgnije w moim grobie. Smutni ludzie chcą nas wciągnąć w tę ideologię.
Są zbyt słabi, by nie tonąć, wody są głębokie.
Gratulują, a gdy proszę, to nikt nie pomoże. Jak zarobię na swój laur, przyjdą na gotowe.
Są jak chwasty w fundamentach, kiedy ryją głowę.
Już za późno, by się wspinać, progi są wysokie.
Gdy tam dotrę, na pewno się dowiem. . . Zasięgi mam przerobione.
Żegnam się na dobre!
Trawicie mój progres.
Upadłam kolejny raz i mimo wszystko wstaję.
Przebiłam kolejny mur, ty nadal twisz przy ścianie. Żegnam się na dobre.
Żegnam się na dobre.
Türkçe çeviri
Bana bakıyorlar, ne düşündüğümü biliyorum. Bu sakıncalıdır.
Bu gerçek her zamankinden daha çok acı veriyor.
Birinin bana bu kadar erken şunu söyleyeceğini düşünmemiştim: "Tırmanmak için çok geç, eşikler çok yüksek." Tanımlayın ve tek bir kategoriye sığdırın.
Karışıklık ekiyorlar, huzuru bozuyorlar ve entropi yaratmak istiyorlar.
Başı söktüklerinde temeldeki otlar gibidirler. Tırmanmak için artık çok geç, eşikler çok yüksek.
Sonsuza kadar veda ediyorum!
Gelişimimi sindiriyorsun.
Tekrar düştüm ve yine de kalktım. Bir duvarı daha kırdım, sen hâlâ duvarda asılısın.
Sonsuza dek veda ediyorum.
Artık göz kapaklarımdan tek bir gözyaşı akmayacak.
Hissettiğim şey, gizli bir itiraf, mezarımda çürüyecek. Üzgün insanlar bizi bu ideolojinin içine sürüklemek istiyorlar.
Batmayacak kadar zayıflar, sular derin.
Beni tebrik ediyorlar ama sorduğumda kimse yardım etmiyor. Defnelerimi kazandığımda hazır gelecekler.
Başı söktüklerinde temeldeki otlar gibidirler.
Tırmanmak için artık çok geç, eşikler yüksek.
Oraya gittiğimde kesinlikle öğreneceğim. . . Aralıkları ayarladım.
Sonsuza kadar veda ediyorum!
Gelişimimi sindiriyorsun.
Tekrar düştüm ve yine de kalktım.
Bir duvarı daha kırdım, sen hâlâ duvarda asılısın. Sonsuza dek veda ediyorum.
Sonsuza dek veda ediyorum.