Şunun daha fazla şarkısı: Sir Mich
Şunun daha fazla şarkısı: Mandaryna
Şunun daha fazla şarkısı: TEDE
Açıklama
Vokal: Mandaryna
Yapımcı: Sir Mich
Programcı: Sir Mich
Vokal: TEDE
Besteci, Söz Yazarı: Harald Reitinger
Şarkı Sözü Yazarı: Jacek Graniecki
Şarkı Sözü Yazarı: Marta Wiśniewska
Besteci: Michał Kożuchowski
Besteci, Söz Yazarı: Ulrich Fischer
Sözler ve çeviri
Orijinal
To poleci na melanżach, a branża zwęszy skandal.
Ser mich te demanda, zerknij jak to bangla. Robimy ten remix, żeby latał na balangach.
Ja mam lot jak helikopter, ty kompleks jak Kasandra.
Latamy na dżanglach, latamy na dramach, na skafandrach NWT jest wyhaftowana.
Patrzysz na nas bosko, teraz z wykrzywionym -fejsem. My lecimy w kosmos jak w space.
-Dwa zero zero pięć zero, a ja z plecią tu przejmuję dancefloor. Totalne bez trop, pod kół mnie wiruje świat.
Ten lokal to akuja, to kupuję często. Kiedyś to kurestwo i mi tęskno.
Underground i nie odbierze tamtych lat nikt. Wasze matki to wtedy małolaki.
My mieliśmy szmatki, pananki zostawiały szatni, białe kozaczki, a na pośladki kurze gatki.
Byliśmy wtedy tak podobni na melanż. Dwadzieścia lat i milion wtedy do teraz.
Domówki, melanże, kluby, kluby, klajby. Także tamto mówim every night bitch, hej!
Połączył nas melanż. Na pakietach every night, man, every, every night.
To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Połączył nas melanż.
Every night, every, every night.
To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Melanż był tu every night, every, every night.
Wtedy urodziliśmy się ready.
Wszyscy lecieli, mało kto mógł przebić nas, a nasze ryje to stali z beceri. Wszyscy wiedzieli, że mamy hajs.
Ja! Miałem nagrane godla ta.
Z lokalu sypała mi się kota, ona mi mówiła, że mnie kocha.
Kiedy z nią opuszczałem lokal, mówiłem: "Nie mów do mnie misiek, ona mi się zna mój wokal". Wyżej, wyżej, coraz wyżej jedziemy se windą.
Podchodzą mi nerwy, czuję już się, bingo mam. Wracimy do mnie, ona łapie mnie za pingo.
TV -włączona tam żywy every night. -Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Every night, every, every night. To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night.
Türkçe çeviri
Bu durum partilerde duyulacak ve sektör bir skandal kokusu alacaktır.
Ser mich te requesta, Bangla'nın nasıl olduğuna bir bakın. Bu remiksi bir patlama olacak şekilde yapıyoruz.
Benim helikopter gibi uçuşum var, senin Cassandra gibi kompleksin var.
Biz şıngırdamalarla uçuyoruz, dramlarla uçuyoruz, NWT takım elbiselerimizin üzerine işleniyor.
Bize ilahi bir şekilde bakıyorsun, şimdi yüzün çarpık. Uzayda olduğu gibi uzaya uçuyoruz.
-İki sıfır sıfır beş sıfır ve buradaki dans pistini ben devralacağım. Hiçbir fikrim yok, dünya benim etrafımda dönüyor.
Burası pazarlıklı, sık sık satın alıyorum. Eskiden saçmalıktı ve onu özlüyorum.
Yeraltı ve kimse o yılları alıp götüremeyecek. O zamanlar anneleriniz daha çocuktu.
Paçavralarımız vardı, hanımlar onları vestiyerde bırakmışlardı, kalçaları için de beyaz botlar ve tavuk pantolonları vardı.
O zamanlar çok benzerdik, melanj gibiydik. O zamandan bugüne yirmi yıl bir milyon.
Ev partileri, partiler, kulüpler, kulüpler, partiler. Ben de her gece bunu söylüyorum kaltak, hey!
Bir melanj bizi bir araya getirdi. Her gece dostum, her gece paketleri.
Bu altın çağdır. Burada her gece, her gece bir melanj vardı. Her gece.
Bir melanj bizi bir araya getirdi.
Her gece, her gece.
Bu altın çağdır.
Burada her gece, her gece bir melanj vardı. Her gece.
Burada her gece, her gece bir melanj vardı.
Sonra hazır doğduk.
Herkes uçuyordu, çok azı bizi geçebiliyordu ve yüzlerimiz becerikliydi. Herkes paramız olduğunu biliyordu.
BEN! Bunu kaydetmiştim.
Bir kedi mekanı terk ediyordu, beni sevdiğini söyledi.
Onunla birlikte mekandan ayrılırken şöyle dedim: "Bana Misiek deme, o benim vokallerimi biliyor." Asansörle daha yükseğe, daha yükseğe, daha yükseğe ve daha yükseğe çıkıyoruz.
Gerginleşiyorum, kendimi iyi hissediyorum, bingoya hazırım. Benim evime döneceğiz, pingomu tutuyor.
TV - her gece canlı olarak orada. -Bir melanj bizi bir araya getirdi.
Her gece dostum, her gece paketleri. Bu altın çağdır.
Burada her gece, her gece bir melanj vardı. Bir melanj bizi bir araya getirdi.
Her gece dostum, her gece paketleri. Bu altın çağdır.
Burada her gece, her gece bir melanj vardı. Bir melanj bizi bir araya getirdi.
Her gece, her gece. Bu altın çağdır. Burada her gece, her gece bir melanj vardı.