Şunun daha fazla şarkısı: Thomas Rhett
Açıklama
Programcı, Arkaplan Vokalisti, Yapımcı, Ek Mühendis: Julian Bunetta
Yapımcı: Dann Huff
Besteci Söz Yazarı, Vokal Programcısı, Yapımcı, Davul Programcısı: Josh Kerr
Kayıt Mühendisi: Drew Bollman
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Sean Badum
Arka Plan Vokalisti, Ek Mühendis: Josh Reedy
Ek Mühendis: Jeff Gunnell
Karıştırma Mühendisi: Alex Ghenea
Usta Mühendis: Nathan Dantzler
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Harrison Tate
Yapım Koordinatörü: Mike "Kurbağa" Griffith
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Thomas Rhett
Besteci Söz Yazarı: Rocky Block
Besteci Söz Yazarı: John Byron
Sözler ve çeviri
Orijinal
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half what now?
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Türkçe çeviri
Şimdi damarlarımda birkaç Mavi Ay var
Derinlerde sakladığım düşünceler
Sanırım onları göğsümden çıkarmanın zamanı geldi
Artık hiçbir şey aynı olmayacak
Az önce ortaya çıkan şeyi geri alamıyorum
Kızım, seni seviyorum ve bunu tanıştığımız günden beri biliyorum
Sen "Ama biz en iyi arkadaşız" diyorsun, ben de "En iyi kısmı bu" diyorum.
Bu bir çıkmaz sokak olabilir, bir avantaj olabilir
İyi geceler demeden önce tüm sebepleri unutun
Beni öpmemen için sana eğilmeye cesaret ediyorum
Kızım, neyin yanlış gidebileceğini düşünme
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Evet, belki de bunların hepsini mahvederiz, Tanrım
Hayatımızın geri kalanı boyunca bunu söyle
Ve her şeyi mahvetmek istemiyorum ama
Hiç denemediğimizi söylemek istemiyorum
Neyin yanlış gidebileceğini düşünmeyin
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Ne yolunda gidebilir?
Yakınlaşırsın, sonra yavaşlarsın
Eller artık nereye gideceğini bilmiyor
Tamamının yarısısın, şimdi neyin yarısısın?
Ama öğrenmek istediğini söyleyebilirim
Biliyorsun bunu şimdi yapabiliriz
Kızım, neyin yanlış gidebileceğini düşünme
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Evet, belki de bunların hepsini mahvederiz, Tanrım
Hayatımızın geri kalanı boyunca bunu söyle
Ve her şeyi mahvetmek istemiyorum ama
Hiç denemediğimizi söylemek istemiyorum
Neyin yanlış gidebileceğini düşünmeyin
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Ne yolunda gidebilir?
Peki ya ne gidebilir?
Ne yolunda gidebilir?
Sen "Ama biz en iyi arkadaşız" diyorsun, ben de "En iyi kısmı bu" diyorum.
Bu bir çıkmaz sokak olabilir, bir avantaj olabilir
İyi geceler demeden önce tüm sebepleri unutun
Beni öpmemen için sana eğilmeye cesaret ediyorum
Kızım, neyin yanlış gidebileceğini düşünme
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Evet, belki de bunların hepsini mahvederiz, Tanrım
Hayatımızın geri kalanı boyunca bunu söyle
Ve her şeyi mahvetmek istemiyorum ama
Hiç denemediğimizi söylemek istemiyorum
Neyin yanlış gidebileceğini düşünmeyin
Sadece neyin doğru gidebileceğini düşün
Vay, ne doğru gidebilir ki?
Peki ya ne gidebilir?
Vay, ne doğru gidebilir ki?
Peki ya ne gidebilir?