Şunun daha fazla şarkısı: Yackle
Şunun daha fazla şarkısı: ☆Taku Takahashi
Şunun daha fazla şarkısı: New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Sözler ve çeviri
Orijinal
Candy-coated dreams, my secret inside.
Danger in disguise, sweet on the outside.
Sweet but deadly, sugar rush to your veins.
Could be your fantasy, might be your pain.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, give it! Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah. Oh-oh-oh-oh-oh.
Body of illusion, all taste and no truth.
There is confusion hidden from view.
Sweet but deadly, sugar rush to your veins. Could be your fantasy, might be your pain.
In the highs and lows, glamorous then it fades.
Bitter truth or false, love unless it holds.
Call me midnight, risky and tight.
I'm there in your dreams but gone by dawn by daylight. Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, give it!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah. Oh-oh-oh-oh-oh.
In the highs and lows, glamorous then it fades.
Bitter truth or false, love unless it holds.
Oh, call me midnight, risky and tight.
I'm there in your dreams but gone by daylight.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, give it! Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah. Oh-oh-oh-oh-oh. Give it!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah. Oh-oh-oh-oh-oh-oh, give it!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Türkçe çeviri
Şeker kaplı rüyalar, içimdeki sırrım.
Kılık değiştirmiş tehlike, dışardan tatlı.
Tatlı ama ölümcül şeker damarlarınıza hücum ediyor.
Hayalin olabilir, acın olabilir.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ver şunu! Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet. Oh-oh-oh-oh-oh.
Yanılsama bedeni, tamamen zevk ve gerçek yok.
Gözlerden gizlenen bir kafa karışıklığı var.
Tatlı ama ölümcül şeker damarlarınıza hücum ediyor. Hayalin olabilir, acın olabilir.
Yükseklerde ve alçaklarda, göz kamaştırıcı, sonra kaybolur.
Acı gerçek ya da yalan, tutmadığı sürece aşk.
Beni gece yarısı ara, riskli ve sıkı.
Rüyalarında oradayım ama şafak sökünce gitmişim. Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ver şunu!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet. Oh-oh-oh-oh-oh.
Yükseklerde ve alçaklarda, göz kamaştırıcı, sonra kaybolur.
Acı gerçek ya da yalan, tutmadığı sürece aşk.
Beni gece yarısı ara, riskli ve sıkı.
Rüyalarında oradayım ama gün ışığında gitmişim.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ver şunu! Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet. Oh-oh-oh-oh-oh. Ver şunu!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet. Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ver şunu!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, evet.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh