Şunun daha fazla şarkısı: TeddyLoid
Şunun daha fazla şarkısı: New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Açıklama
Besteci: TeddyLoid
Sözler ve çeviri
Orijinal
I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will find a way, ain't that always true?
I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will find a way, ain't that always true?
To make believe it's the first time.
I want you, I want you, I want you. Love will find a way, ain't that. . . I want you,
I want you, I want you. Love will find a way, ain't that. . . First time, and
I gotta, first time, and I gotta, first time, and I gotta.
To make believe, to, to make believe, to, to make believe it's the first time.
Love will find a way, ain't that. . . I want you.
I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will find a way, ain't that always true? Turn up the. . .
I want you to make believe it's the first time. Turn up the. . .
Say to you, love will -find a way, ain't that always true?
-Turn up the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights.
Turn up the lights.
Turn up -the lights.
-I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will find a way, ain't that always true?
I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will -find a way, ain't that always true? -Turn up the lights.
My people party, take it down and turn it up. My people party, take it down and turn it up.
My people party, take it down and turn it up.
My people party, take it down and -turn it up.
-I want you to make believe it's the first time, and I gotta say to you, love will find a way, ain't that always true?
Türkçe çeviri
Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi?
Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi?
İlk defa olduğuna inandırmak için.
Seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum. Aşk bir yolunu bulacaktır, öyle değil mi? . . seni istiyorum
Seni istiyorum, seni istiyorum. Aşk bir yolunu bulacaktır, öyle değil mi? . . İlk kez ve
İlk defa yapmalıyım, ilk defa yapmalıyım ve yapmalıyım.
İnandırmak, inandırmak, inandırmak, bunun ilk sefer olduğuna inandırmak.
Aşk bir yolunu bulacaktır, öyle değil mi? . . Seni istiyorum.
Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi? Sesi açın. . .
Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum. Sesi açın. . .
Sana şunu söyleyeyim, aşk bir yolunu bulur, bu her zaman doğru değil mi?
-Işıkları açın, ışıkları, ışıkları, ışıkları, ışıkları, ışıkları, ışıkları açın.
Işıkları aç.
Işıkları açın.
-Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki, aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi?
Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi? -Işıkları aç.
Halkımın partisi, indir ve aç. Halkımın partisi, indir ve aç.
Halkımın partisi, indir ve aç.
Halkımın partisi, indir ve sesini aç.
-Bunun ilk sefer olduğuna inanmanı istiyorum ve sana şunu söylemeliyim ki, aşk bir yolunu bulacaktır, bu her zaman doğru değil mi?