Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı 87BPM

87BPM

2:24Albüm QTOPIA (DIRECTOR'S CUT) 2025-09-26

Şunun daha fazla şarkısı: Куок

  1. Crystal Castle
      3:01
  2. CRYSTAL CASTLE
      3:01
  3. РУКИ ОПУСКАЮТСЯ
      1:24
  4. MAJOR TOM
      2:27
  5. НЕ БУДУ СПАТЬ (LA LA LA)
      3:15
  6. ЮНОСТЬ
      2:37
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Quok

Sözler ve çeviri

Orijinal

Пято восемьдесят семь BPM играет инструментал.
Мои пацаны говорят: "Да ты заебал!
" Но драм-н-бейс бит подходит под этот стафф, и кто, если не я, это предугадал бы?
Е, выбрались на хату к корешам, заказали буз, затем дозаказали в двухкратном.
Бэйс бьет соседям по ушам, но если мы начали, то, сорри, не будет пути обратно. Я даже не буду писать ей той в офигенном пати, что стоит сзади.
Есть что-то в этом взгляде, есть что-то даже сзади.
Я моргал дальним, бро, поколдуй над сетом, мы отлучимся в спальню.
Не осуждайте, не факт, что я буду в ней первый, но точно останусь легендой.
Она не с этой планеты, ведь рядом с ней становится жарко. Я видел ее раздетой, она сияла ярче
Вселенной, ярче Полярной. Я ее, наверное, узнаю из
Билли Айдо. Из целой Вселенной она сияла ярче Полярной.
На утро меня будут ненавидеть, и кто-то перестанет общаться. Похуй!
Но с утра мы подрываемся от счастья, говоря о том, как плохо нам.
Мой бро доигрался, и эта музыка порвала колонки.
Она не напишет мне, я не напишу ей, но хорошо запомню.
Где-то в параллельной вселенной, вдалеке от всех, ты топила за эстетику, слушая драм-н-бейс.
В параллельной вселенной на одном языке мы говорили, такие не такие, как все. По мотивам: стихи на эмоции.
Тарантино фильм снял саундтреком Моцарта. Об этом случае заговорил весь социум.
Мы тогда с тобою жестко раздавали соуса.
Она не с этой планеты, ведь рядом с ней становится жарко. Я видел ее раздетой, она сияла ярче
Вселенной, ярче Полярной.
Я ее, наверное, узнаю из Билли Айдо.
Из целой Вселенной она сияла ярче
Полярной.

Türkçe çeviri

Beş seksen yedi BPM enstrümantal oyunu.
Oğullarım şöyle diyor: “Sikildin!
"Ama davul ve bas ritmi bu kadroya uyuyor ve ben olmasam bunu kim tahmin edebilirdi?
E, arkadaşlarımızı görmek için kulübeye gittik, bir şişe ısmarladık, sonra iki kez daha ısmarladık.
Bays komşuların kulaklarına vuruyor, ama eğer başlarsak, o zaman üzgünüm, geri dönüş olmayacak. Arkasında duran muhteşem partide ona yazmayacağım bile.
Bu bakışta bir şey var, arkadan bile bir şey var.
Uzaktan göz kırptım kardeşim, sette biraz sihir yap, yatak odasına gideceğiz.
Yargılamayın, bunda ilk olacağım bir gerçek değil ama kesinlikle bir efsane olarak kalacağım.
O bu gezegenden değil çünkü onun yanı ısınıyor. Onu soyunmuş gördüm, daha da parlıyordu
Evren, Polar'dan daha parlak. Muhtemelen onu şuradan tanıyorum:
Billy Ido. Tüm Evrenin içinden Kutup Evreninden daha parlak parlıyordu.
Sabah benden nefret edecekler ve biri iletişim kurmayı bırakacak. Siktir et!
Ama sabahları mutluluktan patlıyoruz, ne kadar kötü hissettiğimizden bahsediyoruz.
Kardeşim çalmayı bitirdi ve bu müzik hoparlörleri parçaladı.
O bana yazmayacak, ben ona yazmayacağım ama bunu çok iyi hatırlayacağım.
Paralel bir evrende, herkesten uzakta, estetik peşindeydiniz, davul-bas dinliyordunuz.
Paralel evrende aynı dili konuşuyorduk, herkes gibi değildik. Dayalı: duygular üzerine şiirler.
Tarantino filmi Mozart'ın müzikleriyle çekti. Bütün toplum bu olayı konuşmaya başladı.
Sonra sen ve ben sertçe sosu dağıttık.
O bu gezegenden değil çünkü onun yanı ısınıyor. Onu soyunmuş gördüm, daha da parlıyordu
Evren, Polar'dan daha parlak.
Muhtemelen onu Billy Ido'dan tanıyorum.
Tüm Evrenin içinden daha parlak parlıyordu
Polar.

Videoyu izle Куок - 87BPM

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam