Şunun daha fazla şarkısı: Iseo & Dodosound
Açıklama
Besteci: Leire Villanueva
Besteci: Alberto García
Yapımcı: Iseo & Dodosound
Mikser: Iseo ve Dodosound
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pa' los que ponen nombre a dioses en el cielo, yo siempre he estado bendecida por el suelo.
Esta canción que yo te canto es un pañuelo, para secarte la cara y darte consuelo.
Pa' los que ponen nombre a dioses en el cielo, yo siempre he estado bendecida por el suelo.
Esta canción que yo te canto es un pañuelo, para secarte la cara y darte consuelo.
¡Ye, ye, ah, ah, ay!
¡Ay, ah, ah, ay, eh!
Camino firme día a día, siempre me baño en agua fría.
Voy despacito, voy sin prisa, no tengo miedo del que pisa.
Ya me enseñaron desde cría, que el que presume va escondía, que hay quien promete y te batía cuando la vida desafía.
Pa' los que ponen nombre a dioses en el cielo, yo siempre he estado bendecida por el suelo.
Esta canción que yo te canto es un pañuelo, para secarte la cara y darte consuelo.
Pa' los que ponen nombre a dioses en el cielo, yo siempre he estado bendecida por el suelo.
Esta canción que yo te canto es un pañuelo, para secarte la cara y darte consuelo.
Tú no dejes a la culpa que te apague el corazón.
Tienes que sentirte libre, cada día plena, rompe la cadena y baila bajo el sol.
No dejes a la pena que te nuble la razón.
Todo lo que estaba escrito, rompe con un grito, baja pa' la calle sin pedir perdón.
Pa' los que ponen nombre a dioses en el cielo, yo siempre he estado bendecida por el suelo.
Esta canción que yo te canto es un pañuelo, para secarte la cara y darte consuelo.
Se trata de un pañuelo, ay, ay, ay.
Un pañuelo, para darme mi consuelo, ay, ay, ay.
Un pañuelo, nada viene desde el cielo, ay, ay, ay.
Mi consuelo, para todo el mundo entero, ay, ay, ay.
Un pañuelo, oh, oh, oh.
Un pañuelo, ay, ay, ay, ay. Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
¡Eh, eh, ah, ah, ay!
Un pañuelo, nada viene desde el cielo, ay, ay, ay.
Mi consuelo, para todo el mundo entero. . .
Türkçe çeviri
Gökteki tanrılara isim verenler için, ben her zaman yer tarafından kutsanmışımdır.
Sana söylediğim bu şarkı, yüzünü kurulamak ve seni rahatlatmak için bir mendil.
Gökteki tanrılara isim verenler için, ben her zaman yer tarafından kutsanmışımdır.
Sana söylediğim bu şarkı, yüzünü kurulamak ve seni rahatlatmak için bir mendil.
Evet, evet, ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah, ah!
Her gün istikrarlı bir şekilde yürüyorum, her zaman soğuk suyla yıkanıyorum.
Yavaş giderim, acele etmeden giderim, adım atandan korkmuyorum.
Çocukluğumdan beri bana övünenlerin saklandığını, hayatın zorlukları karşısında söz verip dövenlerin olduğunu öğrettiler.
Gökteki tanrılara isim verenler için, ben her zaman yer tarafından kutsanmışımdır.
Sana söylediğim bu şarkı, yüzünü kurulamak ve seni rahatlatmak için bir mendil.
Gökteki tanrılara isim verenler için, ben her zaman yer tarafından kutsanmışımdır.
Sana söylediğim bu şarkı, yüzünü kurulamak ve seni rahatlatmak için bir mendil.
Suçluluğun kalbinizi kapatmasına izin vermeyin.
Her gün kendini özgür hissetmeli, zincirleri kırmalı ve güneşin altında dans etmelisin.
Kederin mantığınızı gölgelemesine izin vermeyin.
Yazılan her şey bir çığlıkla kırılıyor, af dilemeden sokağa dökülüyor.
Gökteki tanrılara isim verenler için, ben her zaman yer tarafından kutsanmışımdır.
Sana söylediğim bu şarkı, yüzünü kurulamak ve seni rahatlatmak için bir mendil.
Bu bir mendil, ah, ah, ah.
Beni rahatlatacak bir mendil, ah, ah, ah.
Bir mendil, gökten hiçbir şey gelmez, ah, ah, ah.
Bütün dünya için tesellim, ah, ah, ah.
Bir mendil, ah, ah, ah.
Bir mendil, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Hey, hey, ah, ah, ah!
Bir mendil, gökten hiçbir şey gelmez, ah, ah, ah.
Bütün dünya için benim tesellim. . .