Şunun daha fazla şarkısı: Jams
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Daniel Medina Hernandez
Besteci Söz Yazarı: Joan Pedro Lago Job
Stüdyo Yapımcısı: Indigo Jams
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Indigo Jazz.
-Y siempre me pregunto qué fue lo que ella vio, si soy un desastre y tú tan perfecta y yo tan cabrón.
Y siempre me pregunto qué fue lo que ella vio , si soy un desastre y tú tan perfecta y yo tan cabrón, oh.
Y gracias a Dios ya estás tú de copiloto y no la crisis.
Ya no bebo, pero, jefe, ponga un whisky pa' celebrar que no sé cómo lo hice. De verdad que no sé cómo lo hice.
Estás tú de copiloto y no la crisis.
Ya no bebo, pero, jefe, ponga un whisky pa' celebrar que no sé cómo lo hice. De verdad que no sé cómo me viste.
Búscame en el bar con la carita triste porque no tengo al lado a la que me desviste.
Antes de quererte tenía el cora helao, y es que tu calor a mí me tiene sofocao.
Porque tú eres un sol y me das calor también. Mami, de veinte yo te doy un cien.
Nada es para siempre, eso lo sé. Solo una cosa te diré. . .
Porque siempre me pregunto qué fue lo que ella vio , si soy un desastre y tú tan perfecta y yo tan cabrón.
Y siempre me pregunto qué fue lo que ella vio , si soy un desastre y tú tan perfecta y yo tan cabrón, oh.
Estás tú de copiloto y no la crisis.
Ya no bebo, pero, jefe, ponga un whisky pa' celebrar que no sé cómo lo hice. De verdad que no sé cómo lo hice.
Estás tú de copiloto y no la crisis.
Ya no bebo, pero, jefe, ponga un whisky pa' celebrar que no sé cómo lo hice. De verdad que no sé cómo me viste.
Tristele.
Türkçe çeviri
-İndigo Caz.
-Ve ben bir felaketsem, sen bu kadar mükemmelsen ve ben de bir piçsem, onun ne gördüğünü hep merak etmişimdir.
Ve ben bir felaketsem, sen bu kadar mükemmelsen ve ben de bir piçsem, onun ne gördüğünü hep merak ederim.
Ve Tanrıya şükür ki artık kriz değil, yardımcı pilot sizsiniz.
Artık içmiyorum ama patron, kutlamak için bir viski içiyorum çünkü bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum. Bunu nasıl yaptığımı gerçekten bilmiyorum.
Siz yardımcı pilotsunuz, kriz değil.
Artık içmiyorum ama patron, kutlamak için bir viski içiyorum çünkü bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum. Beni nasıl gördüğünü gerçekten bilmiyorum.
Beni barda üzgün bir yüzle ara çünkü yanımda beni soyan yok.
Seni sevmeden önce soğuk bir kalbim vardı ve senin sıcaklığın beni boğdu.
Çünkü sen bir güneşsin ve bana da sıcaklık veriyorsun. Anne, yirmiye sana yüz vereceğim.
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, bunu biliyorum. Sana sadece tek bir şey söyleyeceğim. . .
Çünkü ben bir felaketsem, sen bu kadar mükemmelsen ve ben de bir piçsem, onun ne gördüğünü hep merak etmişimdir.
Ve ben bir felaketsem, sen bu kadar mükemmelsen ve ben de bir piçsem, onun ne gördüğünü hep merak ederim.
Siz yardımcı pilotsunuz, kriz değil.
Artık içmiyorum ama patron, kutlamak için bir viski içiyorum çünkü bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum. Bunu nasıl yaptığımı gerçekten bilmiyorum.
Siz yardımcı pilotsunuz, kriz değil.
Artık içmiyorum ama patron, kutlamak için bir viski içiyorum çünkü bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum. Beni nasıl gördüğünü gerçekten bilmiyorum.
Üzgün.