Şunun daha fazla şarkısı: Robyn
Açıklama
Mühendis, Programcı, Stüdyo Müzisyeni, Yapımcı: Klas Åhlund
Mühendis, Programcı, Stüdyo Müzisyeni, Yapımcı: Oscar Holter
Usta Mühendis: Chris Gehringer
İlişkili Sanatçı: Robyn
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Besteci: Klas Åhlund
Besteci: Martin Sandberg
Besteci: Oscar Holter
Besteci Söz Yazarı: Robin Carlsson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Talk to me. Talk to me.
Hey, so this is a little awkward, but-
Talk to me. Yeah, I'm so close, I'm almost there.
Want you to tell me how to do it.
It's not as good by myself, so baby, will you talk me through it?
For you, sometimes I need an audience. For you, feel like I'm making sense.
I'm coming fast, so guide me in, guide me in. Just hit me up and talk to me, work up a vibe, vibe.
Sometimes I get so lonely, so baby, won't you talk to me 'til I perfect?
Talk to me.
Talk to me 'til I perfect.
I lost my way and my beliefs, but with your blessing I can make it.
Oh, your loving presence is all I need, so baby, tell me how you want it. For you, I feel it building up, it's exponential.
For you, damn, I'm feeling so sexy. I'm coming fast, so guide me in, guide me in.
Just hit me up and talk to me, work up a vibe, vibe.
Sometimes I get so lonely, so baby, won't you talk to me 'til I perfect?
Talk to me.
Talk to me 'til I perfect.
Talk to me.
Talk to me 'til I perfect. Talk to me.
Talk to me.
It's not as good by myself, so baby, will you talk me through it?
I'm coming fast, so guide me in, guide me in.
Just hit me up and talk to me, work up a vibe, vibe.
Sometimes I get so lonely, so baby, won't you talk to me 'til I perfect?
Talk to me.
Talk to me.
Sometimes I get so lonely, so baby, won't you talk to me?
Baby, keep talking to me.
Yeah, talk to me.
Oh, baby, talk to me.
Talk to me.
Türkçe çeviri
Benimle konuş. Benimle konuş.
Hey, bu biraz garip ama...
Benimle konuş. Evet, çok yaklaştım, neredeyse oradayım.
Bana nasıl yapılacağını söylemeni istiyorum.
Tek başıma o kadar iyi değil o yüzden bebeğim, bana bu konuyu anlatır mısın?
Senin için bazen seyirciye ihtiyacım var. Senin için mantıklı olduğumu hissediyorum.
Hızlı geliyorum, o yüzden bana rehberlik edin, içeri girmeme rehberlik edin. Sadece bana ulaşın ve benimle konuşun, bir hava yaratın, bir hava yaratın.
Bazen çok yalnız oluyorum, bu yüzden bebeğim, ben mükemmel olana kadar benimle konuşmaz mısın?
Benimle konuş.
Mükemmel olana kadar konuş benimle.
Yolumu ve inançlarımı kaybettim ama senin izninle başarabilirim.
İhtiyacım olan tek şey senin sevgi dolu varlığın, o yüzden bebeğim, bana bunu nasıl istediğini söyle. Senin için bunun arttığını hissediyorum, katlanıyor.
Senin adına, kahretsin, kendimi çok seksi hissediyorum. Hızlı geliyorum, o yüzden bana rehberlik et, bana rehberlik et.
Sadece bana ulaş ve benimle konuş, bir hava yarat, bir hava yarat.
Bazen çok yalnız oluyorum, bu yüzden bebeğim, ben mükemmel olana kadar benimle konuşmaz mısın?
Benimle konuş.
Mükemmel olana kadar konuş benimle.
Benimle konuş.
Mükemmel olana kadar konuş benimle. Benimle konuş.
Benimle konuş.
Tek başıma o kadar iyi değil o yüzden bebeğim, bana bu konuyu anlatır mısın?
Hızlı geliyorum, o yüzden bana rehberlik et, bana rehberlik et.
Sadece bana ulaş ve benimle konuş, bir hava yarat, bir hava yarat.
Bazen çok yalnız oluyorum, bu yüzden bebeğim, ben mükemmel olana kadar benimle konuşmaz mısın?
Benimle konuş.
Benimle konuş.
Bazen çok yalnız oluyorum o yüzden bebeğim, benimle konuşmayacak mısın?
Bebeğim, benimle konuşmaya devam et.
Evet, konuş benimle.
Ah bebeğim, konuş benimle.
Benimle konuş.