Şunun daha fazla şarkısı: Steve French
Açıklama
Yapımcı: Steve French
Sözler ve çeviri
Orijinal
The light bends in a different way.
Something carries my weight.
I went in under the waves, now they just pass me by.
When I'm floating on my back, I hear the children scream.
And I wish I sank like a stone to rest in the deep.
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
When I'm coming up for air,
I know I'll have to leave.
But I forget you, I forget you in my weakening grief.
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
Empty shells, fair white skin, pretty day, dirty beach.
Türkçe çeviri
Işık farklı bir şekilde bükülür.
Bir şey ağırlığımı taşıyor.
Dalgaların altına girdim, şimdi yanımdan geçip gidiyorlar.
Sırtüstü yüzerken çocukların çığlıklarını duyuyorum.
Ve keşke bir taş gibi batıp dinlenseydim derinlere.
Mor sandıklar, sıcak makineler, kum tadı, geniş dondurma.
Hava almak için yukarı çıktığımda,
Gitmem gerekeceğini biliyorum.
Ama unutuyorum seni, zayıflayan kederimde seni unutuyorum.
Harika, yine konuşuyoruz ve aynı eskiye dönmek için sabırsızlanıyorum. . .
Harika, yine konuşuyoruz ve aynı eskiye dönmek için sabırsızlanıyorum. . .
Harika, yine konuşuyoruz ve aynı eskiye dönmek için sabırsızlanıyorum. . .
Harika, yine konuşuyoruz ve aynı eskiye dönmek için sabırsızlanıyorum. . .
Mor sandıklar, sıcak makineler, kum tadı, geniş dondurma.
Boş deniz kabukları, açık beyaz ten, güzel bir gün, kirli kumsal.