Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Cimetière

Cimetière

3:33Fransız bağımsız popu, fransız popu Albüm Cimetière 2026-01-08

Açıklama

Yapımcı: Jeremy Lachance

Yapımcı: Melyssa Lemieux

Besteci: Jeremy Lachance

Şarkı Sözü Yazarı: Jeremy Lachance

Sözler ve çeviri

Orijinal

J'ai trouvé une manière de ne jamais oublier.
J'ai acheté trente ans d'avance, deux places au cimetière, deux places au cimetière.
Et pour vrai, non, je n'ai pas vraiment payé ce cher pour une lune de miel qui durera pour l'éternité.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais j'ai déjà hâte de mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais tu me donnes hâte de mourir.
Et j'aurai de quoi faire saliver les gens qui sont encore en vie et qui cherchent encore avec qui vivre, alors que moi, j'ai trouvé avec qui mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais j'ai déjà hâte de mourir.
Je suis peut-être vraiment d'avance, mais tu me donnes hâte de mourir.
J'ai déjà hâte de mourir.
Tu me donnes hâte de mourir.

Türkçe çeviri

Asla unutmamanın bir yolunu buldum.
Otuz yıl önceden satın aldım, mezarlıkta iki yer, mezarlıkta iki yer.
Ve gerçekten hayır, sonsuza kadar sürecek bir balayı için o kadar para ödemedim.
Belki gerçekten kendimi aşmış durumdayım ama şimdiden ölmek için sabırsızlanıyorum.
Belki gerçekten kendimi aşmış durumdayım ama ölmek için sabırsızlanmamı sağlıyorsun.
Ve ben birlikte ölecek birini bulurken, hala hayatta olan ve birlikte yaşayacak birini arayan insanların salyalarını akıtmaya yetecek kadar param olacak.
Belki gerçekten kendimi aşmış durumdayım ama şimdiden ölmek için sabırsızlanıyorum.
Belki gerçekten kendimi aşmış durumdayım ama ölmek için sabırsızlanmamı sağlıyorsun.
Zaten ölmek için sabırsızlanıyorum.
Ölümü sabırsızlıkla beklememi sağlıyorsun.

Videoyu izle Grand Eugène - Cimetière

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam