Şunun daha fazla şarkısı: SZEFOSTWO
Şunun daha fazla şarkısı: Kuba Knap
Şunun daha fazla şarkısı: wiśnia
Açıklama
Vokal: SZEFOSTWO
Vokal: Kuba Knap
Vokalist: wiśnia
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Jakub Wypler
Besteci: Aleksy Drywień
Besteci: Ksawery Drywień
Besteci: Maksymilian Wiernicki
Besteci: Lukasz Ostrowski
Şarkı Sözü Yazarı: Jakub Knap
Şarkı Sözü Yazarı: Anna Maria Wilczkowska
Besteci: Maciej Dubowik
Besteci: Marcin Gańko
Sözler ve çeviri
Orijinal
. . . Buziaki
Rifcia! Herbu Kille, Szefostwo. Ha!
Cały funk, nic poza funkiem. Przyrzekam na funk się kołysać o jeden body rock od Ri.
Gib, gib, gibam się raz po raz, liczy się każda z chwil.
Jak jesteś hustla, nie trzeba hasła, wystarczy tylko bounce, bounce.
Jak jesteś playa, to wyjdziesz z cienia, na kocie ruchy zamienisz w slang.
Jak jesteś skryta, nie zgrywaj pimpa, slip, clap, chief w zupełności styka bejbo.
Jak jesteś pewna, wjedź do sajferka, pokaż jaka jesteś dzika bejbo.
W dali gdzie spina, tan system killa, natural chilla, nie dygaj, nie gdybaj, vibe nas przybliża.
Taka muzyka, zasada -jedyna.
-I każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać.
Ty wiesz, że szefostwo czuje to jak Riffari, więc kiedy się gibam, to nie mów nic.
Kontempluję przepływ fal and ty raz, nie potrzeba czerstwych słów, więc znikaj z tym. Się gibam. Ty oczekujesz odpowiedzi, ale taki leci bit, że nie mam pytań. To
Afryka w nas, w sumie przepiękna myśl.
Ty brykaj też, chyba, że cię zniechęcam, wstyd. Muzyka i obyczaje. Panowie proszą panie, oczyszczamy kocioł w bani.
No co ty dajesz? It's all about the funk, kto się nie buja, to faja.
Jak Rychu masz tu klucz do poznania. Jesteśmy tą samą energią, każdy ci to powie.
Znam parę wzorów, ale każdy z nich to człowiek. Knap, kontra, matematyka, jeden do zera.
Nie kumasz, to -nara.
-I każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać.
We się bujaj, we się bujaj, we się bujaj, we się bujaj, we się bujaj.
Türkçe çeviri
. . . öpücükler
Rifcia! Kille Tepesi, Şefler. Ha!
Tamamen funk, funk'tan başka bir şey değil. Ri'den bir body rock funk rock yapacağıma yemin ederim.
Gib, gib, tekrar tekrar esniyorum, her an önemli.
Eğer acele ediyorsanız, şifreye ihtiyacınız yoktur, sadece zıplayın, zıplayın.
Playa iseniz gölgelerden çıkıp kedi hareketlerinizi argoya dönüştüreceksiniz.
Eğer gizemli biriysen pezevenk gibi davranma, kayma, alkışlama, şef sana çok yakışıyor bejbo.
Eminsen arabaya bin ve ne kadar çılgın olduğunu göster, seni piç.
Uzakta döndüğü yerde, tan sistemi killa, doğal chilla, reverans yapma, tereddüt etme, titreşim bizi yakınlaştırıyor.
Böyle müzik tek kuraldır.
-Ve dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum.
Yönetimin bunu Riffari gibi hissettiğini biliyorsun, bu yüzden esnediğimde hiçbir şey söyleme.
Dalgaların akışını düşünüyorum ve seni bir kez, bayat sözlere gerek yok, onunla birlikte yok ol. Esniyorum. Bir cevap bekliyorsunuz ama öyle bir ritim var ki, hiçbir sorum yok. Bu
Afrika içimizde, güzel bir düşünce.
Cesaretini kırmadığım sürece sen de git, yazıklar olsun sana. Müzik ve gelenekler. Beyler hanımlar banyadaki kazanı temizliyoruz.
Peki ne veriyorsun? Her şey funk ile ilgili, kim sallanmıyorsa havalı.
Rychu gibi sen de bilginin anahtarına sahipsin. Biz aynı enerjiyiz, bunu herkes size söyleyecektir.
Birkaç rol model biliyorum ama her biri birer insan. Knap, sayaç, matematik, birden sıfıra.
Eğer anlamadıysan o zaman nara.
-Ve dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum, dünyayı sallıyorum.
Salla, salla, salla, salla, salla.