Şunun daha fazla şarkısı: eroCaddeo
Açıklama
Yapımcı: Dinv
Programcı: Dinv
Vokal: eroCaddeo
Şarkı Sözü Yazarı: Damiano Caddeo
Şarkı Sözü Yazarı: Enrico Silanos
Besteci: Matteo Di Nunzio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ho una canzone nuova, ma dubito che la impari a memoria
E ho cancellato ancora il tuo numero, pensa tu che vittoria
Ormai da stamattina ti ho sulla punta della lingua
Ma non hai più quel sapore
Ho preso la tua tazzina dalla mensola in cucina
E mi è caduta a terra per errore
E ora odio il caffè, la mattina, il weekend
Ma l'odore di casa mi ricorda ancora com'è
Svegliarsi senza di te, con il freddo che c'è
Dovrei andare a lavoro, ma se fosse per me
Mi alzerei alle tre
L'hai detto tu
"Vengo bene nelle foto, ma ora non sorrido più"
Tu esci sempre meglio di tutti
E quando sei insicura fai sentire gli altri brutti
Ma ti ricordi che prima in questa stessa cucina
Si poteva litigare e far l'amore
Ma ora odio il caffè, la mattina e il weekend
Ma l'odore di casa mi ricorda ancora com'è
Svegliarsi senza di te, con il freddo che c'è
Dovrei andare a lavoro ma se fosse per me
(Sento ancora qua il tuo sapore amaro)
Odio il caffè
(Troppa libertà rende il cuore schiavo)
Senza di te
(Mentre la città non rallenta mai, ora mi sento stanco)
E neanche sai che
Ora odio il caffè, la mattina, il weekend
Ma l'odore di casa mi ricorda com'è
Mi ricorda di te
Odio il caffè
Türkçe çeviri
Yeni bir şarkım var ama ezberleyeceğinden şüpheliyim
Ve yine numaranı sildim, düşün ne zafer
Sabahtan beri dilimin ucundasın
Ama artık o zevke sahip değilsin
Bardağını mutfak rafından aldım
Ve yanlışlıkla yere düşürdüm
Ve artık hafta sonları sabahları kahve içmekten nefret ediyorum
Ama evin kokusu hala bana nasıl bir şey olduğunu hatırlatıyor
Sensiz uyanıyorum, oradaki soğukla
İşe gitmeliyim, ama eğer bana kalsaydı
üçte kalkardım
Sen söyledin
"Fotoğraflarda güzel çıkıyorum ama artık gülmüyorum"
Her zaman herkesten daha iyi çıkıyorsun
Ve güvensiz olduğunda başkalarının kendilerini çirkin hissetmesine neden oluyorsun
Ama bunu daha önce aynı mutfakta hatırlıyor musun?
Tartışabilir ve sevişebiliriz
Ama artık kahveden, sabahlardan ve hafta sonlarından nefret ediyorum
Ama evin kokusu hala bana nasıl bir şey olduğunu hatırlatıyor
Sensiz uyanıyorum, oradaki soğukla
İşe gitmeliyim ama eğer bana kalsaydı
(Burada hâlâ acı tadını hissediyorum)
Kahveden nefret ediyorum
(Fazla özgürlük kalbi köle yapar)
sensiz
(Şehir hiç yavaşlamasa da artık kendimi yorgun hissediyorum)
Ve sen bunu bilmiyorsun bile
Artık sabahları ve hafta sonları kahve içmekten nefret ediyorum
Ama evin kokusu bana nasıl bir şey olduğunu hatırlatıyor
Bana seni hatırlatıyor
Kahveden nefret ediyorum