Şunun daha fazla şarkısı: DePol
Açıklama
Yapımcı: Pablo Díez Larriba
Yapımcı: David García Esteban
Sözler ve çeviri
Orijinal
Te escribí algo que no te mereces, que hablaba demasiado bien de ti.
Me viniste a buscar y ya estabas un poquito más lejos de mí.
Te pedí perdón tantas veces, ya no solo hablo bien de ti.
Ya no quedan cosas pendientes, tampoco motivos para verte.
Parece que me va bien de momento, esta vez ya no me quedo en el intento.
Y aunque te he echado de menos demasiado, y aunque he querido volver a tu lado, esta noche me prometo que no va a volver a ser lo de siempre, y ya nadie nunca va a tener que salvarme.
No estás en mi lista de prioridades, me hubiese gustado saberlo -antes.
-Necesito algo de tiempo para pensar si -eras algo que quería dejar atrás.
-Aunque admito que conmigo fui cobarde, tú tampoco me pusiste de tu parte.
Siendo sinceros, nos merecemos que alguien nos quiera mejor.
Parece que me va bien de momento, esta vez ya no me quedo en el intento.
Y aunque te he echado de menos demasiado, y aunque he querido volver a tu lado, esta noche me prometo que no va a volver a ser lo de siempre.
Aunque admito que conmigo fui cobarde, tú tampoco me pusiste de tu parte.
Siendo sinceros, nos merecemos que alguien nos quiera mejor.
Parece que me va bien de momento, esta vez ya no me quedo en el intento.
Y aunque te he echado de menos demasiado, y aunque he querido volver a tu lado. . .
Parece que me va bien de momento, esta vez ya no me quedo en el intento.
Y aunque te he echado de menos demasiado, y aunque he querido volver a tu lado, esta noche me prometo que no va a volver a ser lo de siempre, y ya nadie nunca va a tener que salvarme.
Y ya nadie nunca va a tener que salvarme.
Türkçe çeviri
Sana hak etmediğin, senden çok iyi bahseden bir şey yazdım.
Beni aramaya geldin ve çoktan benden biraz uzaktaydın.
Senden o kadar çok af diledim ki artık senin hakkında sadece iyi konuşmuyorum.
Artık bekleyen bir şey yok, seni görmek için bir neden de yok.
Şu anda benim için iyi gidiyor gibi görünüyor, bu sefer denemekten vazgeçmeyeceğim.
Her ne kadar seni çok özlesem ve senin yanına dönmeyi istesem de, bu gece kendime her şeyin her zamanki gibi olmayacağına ve kimsenin beni kurtarmak zorunda kalmayacağına söz veriyorum.
Öncelik listemde değilsin, bundan daha önce haberdar olmak isterdim.
-Arkamda bırakmak istediğim bir şey olup olmadığını düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
-Kendime karşı korkak olduğumu kabul etmeme rağmen sen beni de kendi tarafına çekmedin.
Dürüst olmak gerekirse bizi daha iyi sevecek birini hak ediyoruz.
Şu anda benim için iyi gidiyor gibi görünüyor, bu sefer denemekten vazgeçmeyeceğim.
Her ne kadar seni çok özlemiş olsam da, yanına dönmeyi istesem de bu gece kendime söz veriyorum her şey eskisi gibi olmayacak.
Kendime karşı korkak olduğumu kabul etmeme rağmen sen beni de kendi tarafına çekmedin.
Dürüst olmak gerekirse bizi daha iyi sevecek birini hak ediyoruz.
Şu anda benim için iyi gidiyor gibi görünüyor, bu sefer denemekten vazgeçmeyeceğim.
Her ne kadar seni çok özlemiş olsam da, yanına dönmek istesem de. . .
Şu anda benim için iyi gidiyor gibi görünüyor, bu sefer denemekten vazgeçmeyeceğim.
Her ne kadar seni çok özlesem ve senin yanına dönmeyi istesem de, bu gece kendime her şeyin her zamanki gibi olmayacağına ve kimsenin beni kurtarmak zorunda kalmayacağına söz veriyorum.
Ve hiç kimse beni kurtarmak zorunda kalmayacak.