Açıklama
Yapımcı: Waylon van der Heijden
Katkıda bulunan: Arjan Rietvink
Besteci: Waylon van der Heijden
Şarkı Sözü Yazarı: Waylon van der Heijden
Besteci: A. van den Berk
Söz Yazarı: A. van den Berk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ja, ja, de langste polonaise gaat nu beginnen! Hoppa.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Sluit eens aan, het gaat vanzelf. Je huppelt lekker mee.
Al staat je blik op half elf, straks zien je ook voor twee.
Op zo'n lekker feest vergeet een mens de narigheid. Zo ga je door tot morgenvroeg, tot in de eeuwigheid.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Iedereen de feestneus op, dus lang leve de lol! Alles staat hier op zijn kop.
We gaan weer uit de bol. Ook al komen lampen en plafonds straks naar beneden.
We zingen door tot morgenvroeg, dus doe maar lekker mee.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar. Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Jalala, jalala, la la, lalalala.
Jalala, la la la, lalalalalala. En we brengen leven hier in de brouwerij.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Türkçe çeviri
Evet evet en uzun polonez başlamak üzere! Hoppa.
Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Katılın, çünkü polonez geliyor.
Gelin, çok uzun bir kuyruk oluşturacağız ve ortalığı hareketlendireceğiz. Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Ellerinizi omuzlarınızın üzerinde birleştirin.
Sadece bize katılın, otomatik olarak gerçekleşecektir. Çok güzel zıplıyorsun.
Gözleriniz on buçukta olsa bile, çok geçmeden ikiden önce görebileceksiniz.
Böyle güzel bir partide insan dertlerini unutuyor. Sabaha kadar, kıyamete kadar böyle devam edersin.
Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Katılın, çünkü polonez geliyor.
Gelin, çok uzun bir kuyruk oluşturacağız ve ortalığı hareketlendireceğiz. Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Ellerinizi omuzlarınızın üzerinde birleştirin.
Herkes partiye hazır, yaşasın eğlence! Burada her şey ters gidiyor.
Yine çıldırıyoruz. Her ne kadar yakında lambalar ve tavanlar yıkılsa da.
Sabaha kadar şarkı söylemeye devam edeceğiz, o yüzden siz de katılın.
Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında. Katılın, çünkü polonez geliyor.
Gelin, çok uzun bir kuyruk oluşturacağız ve ortalığı hareketlendireceğiz.
Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Ellerinizi omuzlarınızın üzerinde birleştirin. Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Celala, celala, la la, lalalala.
Celala, la la la, lalalalala. Ve buradaki bira fabrikasına hayat veriyoruz.
Birbirinin arkasında, birbirinin arkasında, birbirinin arkasında.
Ellerinizi omuzlarınızın üzerinde birleştirin.
Ellerinizi omuzlarınızın üzerinde birleştirin.